小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
STORY XI UNCLE WIGGILY AND THE CHURCH BELL

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。



“Here is a package for you, Mr. Longears,” said Nurse Jane Fuzzy Wuzzy, the muskrat1 lady housekeeper2, as she entered the dining-room, of the hollow stump3 bungalow4, where the rabbit gentleman was eating his breakfast right after supper—the next day, of course.
 
“A package for me—how nice!” exclaimed Uncle Wiggily. “Let me see—what day is it?”
 
“I don’t see that it makes any difference,” spoke5 Nurse Jane. “A package is a package any day.”
 
“Ah, yes, very true,” admitted Uncle Wiggily. “But a package on April Fools’ day is quite different from one on Christmas.”
 
“So it is,” said the muskrat lady with a laugh. “But as it happens, this is not April Fools’ day.”
 
“No, it is not,” admitted Uncle Wiggily, “and in that case I will open the package. Who brought it?”
 
“Billie Bushytail, the squirrel boy, on his way[Pg 73] to school left it for you,” answered Nurse Jane.
 
“And from whom did it come?” Uncle Wiggily wanted to know.
 
“You had better open it and see,” suggested Nurse Jane.
 
Uncle Wiggily did so, and what do you s’pose he found? Why in the package was a lovely chocolate cake, with cocoanut on top, and a yellow carrot in the middle. And there was a little card on which was written:
 
“From the Scrump, who used to be a Flump, to Dear Uncle Wiggily.”
 
“Ha!” exclaimed the old gentleman rabbit. “This is very nice. I am glad I helped change the Flump into a Scrump.”
 
I told you that story on the page before this, you remember. The Flump was a curious, sad sort of a mixed-up animal, but when Uncle Wiggily fixed6 her smoky chimney, the Flump turned into a Scrump, which is short for Scrumptious, and scrumptious means lovely.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 muskrat G6CzQ     
n.麝香鼠
参考例句:
  • Muskrat fur almost equals beaver fur in quality.麝鼠皮在质量上几乎和海獭皮不相上下。
  • I saw a muskrat come out of a hole in the ice.我看到一只麝鼠从冰里面钻出来。
2 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
3 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
4 bungalow ccjys     
n.平房,周围有阳台的木造小平房
参考例句:
  • A bungalow does not have an upstairs.平房没有上层。
  • The old couple sold that large house and moved into a small bungalow.老两口卖掉了那幢大房子,搬进了小平房。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
7 janitor iaFz7     
n.看门人,管门人
参考例句:
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
8 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
9 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
10 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
11 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
12 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010