小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Chapter 17

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


Chapter 17
Andrew Pennington displayed all the conventional reactions of grief and shock. He was, as usual,
carefully dressed. He had changed into a black tie. His long clean-shaven face bore a bewildered
expression.
"Gentlemen," he said sadly, "this business has got me right down! Little Linnet - why, I remember
her as the cutest little thing you can imagine. How proud of her Melhuish Ridgeway used to be,
too! Well, there's no point in going into that. Just tell me what I can do; that's all I ask."
Race said, "To begin with, Mr Pennington, did you hear anything last night?"
"No, sir, I can't say I did. I have the cabin right next to Dr Bessner's, number forty - forty-one, and
I heard a certain commotion1 going on in there round about midnight or so. Of course I didn't know
what it was at the time."
"You heard nothing else? No shots?"
Andrew Pennington shook his head.
"Nothing whatever of that kind."
"And you went to bed at what time?"
"Must have been some time after eleven."
He leant forward.
"I don't suppose it's news to you to know that there's plenty of rumours2 going about the boat. That
half French girl - Jacqueline de Bellefort - there was something fishy3 there, you know. Linnet
didn't tell me anything, but naturally I wasn't born blind and deaf. There'd been some affair
between her and Simon, some time, hadn't there? Cherchez la femme - that's a pretty good sound
rule, and I should say you wouldn't have to cherchez far."
"You mean that in your belief Jacqueline de Bellefort shot Madame Doyle?" Poirot asked.
"That's what it looks like to me. Of course I don't know anything..."
"Unfortunately we do know something!"
"Eh?" Mr Pennington looked startled.
"We know that it is quite impossible for Mademoiselle de Bellefort to have shot Madame Doyle."
He explained carefully the circumstances. Pennington seemed reluctant to accept them.
"I agree it looks all right on the face of it - but this hospital nurse woman, I'll bet she didn't stay
awake all night. She dozed4 off and the girl slipped out and in again."
"Hardly likely, Monsieur Pennington. She had administered a strong opiate, remember. And
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
2 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
3 fishy ysgzzF     
adj. 值得怀疑的
参考例句:
  • It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑。
  • There was definitely something fishy going on.肯定当时有可疑的事情在进行中。
4 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
5 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
6 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
7 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
8 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
9 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
10 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
11 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
12 deplore mmdz1     
vt.哀叹,对...深感遗憾
参考例句:
  • I deplore what has happened.我为所发生的事深感愤慨。
  • There are many of us who deplore this lack of responsibility.我们中有许多人谴责这种不负责任的做法。
13 inadequacy Zkpyl     
n.无法胜任,信心不足
参考例句:
  • the inadequacy of our resources 我们的资源的贫乏
  • The failure is due to the inadequacy of preparations. 这次失败是由于准备不足造成的。
14 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
15 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
16 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
17 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
18 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
19 alibis 7300dfb05434d1648937baa6014921b7     
某人在别处的证据( alibi的名词复数 ); 不在犯罪现场的证人; 借口; 托辞
参考例句:
  • The suspects all had alibis for the day of the robbery. 嫌疑人均有证据证明抢劫当天不在犯罪现场。
  • I'm not trying to beat your alibis any more than I'm trying to prove 'em. 我并不是不让你辩护,我只是想把那个人找出来。
20 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
21 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
22 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
23 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
24 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
25 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
26 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
27 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
28 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
29 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
30 purloin j0hz1     
v.偷窃
参考例句:
  • Each side purloins the other's private letters.双方彼此都偷对方的私人信件。
  • Xiao Chen insisted that he didn't purloin.小陈坚称自己没有偷窃。
31 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
32 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
33 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
34 sodden FwPwm     
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
参考例句:
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
35 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
36 conversant QZkyG     
adj.亲近的,有交情的,熟悉的
参考例句:
  • Mr.Taylor is thoroughly conversant with modern music.泰勒先生对现代音乐很精通。
  • We become the most conversant stranger in the world.我们变成了世界上最熟悉的陌生人。
37 muffling 2fa2a2f412823aa263383f513c33264f     
v.压抑,捂住( muffle的现在分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • Muffler is the conventional muffling device in the noise control of compressor. 消声器是压缩机噪声控制中常用的消声装置。 来自互联网
  • A ferocious face and a jet black muzzle, a muffling muzzle of long pistol. 一张狰狞的脸和他手中的乌黑枪口,那是长长的手枪销音器枪口。 来自互联网
38 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
39 flicked 7c535fef6da8b8c191b1d1548e9e790a     
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
参考例句:
  • She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
  • I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
40 obviate 10Oy4     
v.除去,排除,避免,预防
参考例句:
  • Improved public transportation would obviate the need tor everyone to have their own car.公共交通的改善消除了每人都要有车的必要性。
  • This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate.这一延期将消除卢布汇率面临的压力。
41 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
42 facetiousness 1ed312409ab96648c74311a037525400     
n.滑稽
参考例句:
  • Jastrow said, with tremulous facetiousness. 杰斯特罗说着,显出抖抖嗦嗦的滑稽样子。 来自辞典例句

分享到:


返回目录
上一章: 第二部 埃及 16
下一章: 第二部 埃及 17

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010