How Pantagruel came to Paris, and of the choice books of the Library of St. Victor.
After that Pantagruel had studied very well at Orleans, he resolved to see the great University at Paris; but, before his departure, he was informed that there was a huge big bell at St. Anian in the said town of Orleans, under the ground, which had been there above two hundred and fourteen years, for it was so great that they could not by any device get it so much as above the ground, although they used all the means that are found in Vitruvius de Architectura, Albertus de Re Aedificatoria, Euclid, Theon, Archimedes, and Hero de Ingeniis; for all that was to no purpose. Wherefore, condescending2 heartily3 to the humble4 request of the citizens and inhabitants of the said town, he determined5 to remove it to the tower that was erected6 for it. With that he came to the place where it was, and lifted it out of the ground with his little finger as easily as you would have done a hawk’s bell or bellwether’s tingle-tangle; but, before he would carry it to the foresaid tower or steeple appointed for it, he would needs make some music with it about the town, and ring it alongst all the streets as he carried it in his hand, wherewith all the people were very glad. But there happened one great inconveniency, for with carrying it so, and ringing it about the streets, all the good Orleans wine turned instantly, waxed flat and was spoiled, which nobody there did perceive till the night following; for every man found himself so altered and a-dry with drinking these flat wines, that they did nothing but spit, and that as white as Malta cotton, saying, We have of the Pantagruel, and our very throats are salted. This done, he came to Paris with his retinue7. And at his entry everyone came out to see him — as you know well enough that the people of Paris is sottish by nature, by B flat and B sharp — and beheld8 him with great
点击

收听单词发音
1
vice
|
|
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 |
参考例句: |
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
|
2
condescending
|
|
adj.谦逊的,故意屈尊的 |
参考例句: |
- He has a condescending attitude towards women. 他对女性总是居高临下。
- He tends to adopt a condescending manner when talking to young women. 和年轻女子说话时,他喜欢摆出一副高高在上的姿态。
|
3
heartily
|
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 |
参考例句: |
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
|
4
humble
|
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 |
参考例句: |
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
|
5
determined
|
|
adj.坚定的;有决心的 |
参考例句: |
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
|
6
ERECTED
|
|
adj. 直立的,竖立的,笔直的
vt. 使 ... 直立,建立 |
参考例句: |
- A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
- A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
|
7
retinue
|
|
n.侍从;随员 |
参考例句: |
- The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
- The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
|
8
beheld
|
|
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 |
参考例句: |
- His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
- The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
|
9
astonishment
|
|
n.惊奇,惊异 |
参考例句: |
- They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
- I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
|
10
formerly
|
|
adv.从前,以前 |
参考例句: |
- We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
- This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
|
11
peal
|
|
n.钟声;v.鸣响 |
参考例句: |
- The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
- A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
|
12
rogues
|
|
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽 |
参考例句: |
- 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
- The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
|
13
rogue
|
|
n.流氓;v.游手好闲 |
参考例句: |
- The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
- They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
|
14
bums
|
|
n. 游荡者,流浪汉,懒鬼,闹饮,屁股
adj. 没有价值的,不灵光的,不合理的
vt. 令人失望,乞讨
vi. 混日子,以乞讨为生 |
参考例句: |
- The other guys are considered'sick" or "bums". 其他的人则被看成是“病态”或“废物”。
- You'll never amount to anything, you good-for-nothing bums! 这班没出息的东西,一辈子也不会成器。
|
15
abode
|
|
n.住处,住所 |
参考例句: |
- It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
- Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
|
16
salvation
|
|
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 |
参考例句: |
- Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
- Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
|
17
valiant
|
|
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 |
参考例句: |
- He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
- Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
|
18
bishops
|
|
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象 |
参考例句: |
- Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
- "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
|
19
apparition
|
|
n.幽灵,神奇的现象 |
参考例句: |
- He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
- But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
|
20
nun
|
|
n.修女,尼姑 |
参考例句: |
- I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
- She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
|
21
travail
|
|
n.阵痛;努力 |
参考例句: |
- Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
- He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
|
22
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
23
penance
|
|
n.(赎罪的)惩罪 |
参考例句: |
- They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
- She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
|
24
alias
|
|
n.化名;别名;adv.又名 |
参考例句: |
- His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
- You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
|
25
gull
|
|
n.鸥;受骗的人;v.欺诈 |
参考例句: |
- The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills.象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
- You are not supposed to gull your friends.你不应该欺骗你的朋友。
|
26
gulled
|
|
v.欺骗某人( gull的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Such promises, said Apacides sullenly, are the tricks by which man is ever gulled. 阿帕奥得斯板着脸说:这种诺言是骗人的诡计。 来自辞典例句
- The man gulled the traveler out of every penny he had with him. 那人把那游客骗得身无分文。 来自辞典例句
|
27
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|
28
crucible
|
|
n.坩锅,严酷的考验 |
参考例句: |
- The alliance had been forged in the crucible of war.这个联盟经受了战争的严峻考验。
- Put the required amount of metal into the crucible.把适量的金属放入坩埚。
|
29
humility
|
|
n.谦逊,谦恭 |
参考例句: |
- Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
- His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
|
30
cavilling
|
|
n.(矿工的)工作地点抽签法v.挑剔,吹毛求疵( cavil的现在分词 ) |
参考例句: |
|
31
entanglements
|
|
n.瓜葛( entanglement的名词复数 );牵连;纠缠;缠住 |
参考例句: |
- Mr. White threaded his way through the legal entanglements. 怀特先生成功地解决了这些法律纠纷。 来自《简明英汉词典》
- At dawn we broke through the barbed wire entanglements under the city wall. 拂晓我们突破了城墙的铁丝网。 来自《简明英汉词典》
|
32
bagpipe
|
|
n.风笛 |
参考例句: |
- The bagpipe is a sweet musical instrument.风笛是一种听起来很悦耳的乐器。
- A wailful bagpipe played out in the night.夜幕中传来悲哭般的风笛声。
|
33
solicitors
|
|
初级律师( solicitor的名词复数 ) |
参考例句: |
- Most solicitors in England and Wales are in private practice . 英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
- The family has instructed solicitors to sue Thomson for compensation. 那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
|
35
cardinals
|
|
红衣主教( cardinal的名词复数 ); 红衣凤头鸟(见于北美,雄鸟为鲜红色); 基数 |
参考例句: |
- cardinals in scarlet robes 身披红袍的枢机主教
- A conclave of cardinals was held to elect the new Pope. 红衣主教团举行了秘密会议来选举新教皇。
|
36
allege
|
|
vt.宣称,申述,主张,断言 |
参考例句: |
- The newspaper reporters allege that the man was murdered but they have given no proof.新闻记者们宣称这个男人是被谋杀的,但他们没提出证据。
- Students occasionally allege illness as the reason for absence.学生时不时会称病缺课。
|
37
mule
|
|
n.骡子,杂种,执拗的人 |
参考例句: |
- A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
- He is an old mule.他是个老顽固。
|
38
monks
|
|
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) |
参考例句: |
- The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
- He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
|
39
mumbling
|
|
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 ) |
参考例句: |
- I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
- He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
|
40
cormorants
|
|
鸬鹚,贪婪的人( cormorant的名词复数 ) |
参考例句: |
- The birds are trained cormorants. 那些鸟是受过训练的鸬鹚。
- The cormorants swim down and catch the fish, and bring them back the raft. 鸬鹚又下去捉住鱼,再返回竹筏。
|
41
cormorant
|
|
n.鸬鹚,贪婪的人 |
参考例句: |
- The cormorant is a large,long-necked,dark-colored bird which lives near sea coasts and eats fish.鸬鹚是一种长脖子黑颜色的大鸟,生活在海滨而且以吃鱼为生。
- The exciting cormorant fishing performance is over there.那边有令人刺激的鱼鹰捕鱼表演。
|
42
ravenous
|
|
adj.极饿的,贪婪的 |
参考例句: |
- The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
- Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
|
43
wretches
|
|
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 |
参考例句: |
- The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
- The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
|
44
gulling
|
|
v.欺骗某人( gull的现在分词 ) |
参考例句: |
|
45
counterfeit
|
|
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的 |
参考例句: |
- It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
- The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
|
46
treasurers
|
|
(团体等的)司库,财务主管( treasurer的名词复数 ) |
参考例句: |
- At the same time, individuals need to hold their pension fund managers and state treasurers accountable. 同时,个人需要使他们的养老基金管理者和州财务人员变得负有责任。
- Last question, what's your advice for our treasurers to get through the crisis? 最后的问题,对于司库们更好的度过危机,您有什么建议吗?
|
47
shackles
|
|
手铐( shackle的名词复数 ); 脚镣; 束缚; 羁绊 |
参考例句: |
- a country struggling to free itself from the shackles of colonialism 为摆脱殖民主义的枷锁而斗争的国家
- The cars of the train are coupled together by shackles. 火车的车厢是用钩链连接起来的。
|
48
muzzle
|
|
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 |
参考例句: |
- He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
- The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
|
49
mortar
|
|
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合 |
参考例句: |
- The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
- The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
|
50
politic
|
|
adj.有智虑的;精明的;v.从政 |
参考例句: |
- He was too politic to quarrel with so important a personage.他很聪明,不会与这么重要的人争吵。
- The politic man tried not to offend people.那个精明的人尽量不得罪人。
|
51
hermits
|
|
(尤指早期基督教的)隐居修道士,隐士,遁世者( hermit的名词复数 ) |
参考例句: |
- In the ancient China,hermits usually lived in hamlets. 在古代中国,隐士们通常都住在小村子里。
- Some Buddhist monks live in solitude as hermits. 有些和尚在僻静处隐居。
|
52
penitentiaries
|
|
n.监狱( penitentiary的名词复数 ) |
参考例句: |
- Making use of written or common law, the serf-owners set up penitentiaries or private jails. 农奴主运用成文法或习惯法,设立监狱或私牢。 来自互联网
|
53
cymbals
|
|
pl.铙钹 |
参考例句: |
- People shouted, while the drums and .cymbals crashed incessantly. 人声嘈杂,锣鼓不停地大响特响。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
- The dragon dance troupe, beating drums and cymbals, entered the outer compound. 龙灯随着锣鼓声进来,停在二门外的大天井里。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
|
54
clouted
|
|
adj.缀补的,凝固的v.(尤指用手)猛击,重打( clout的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He clouted his attacker. 他猛击进攻者。 来自互联网
|
56
plodded
|
|
v.沉重缓慢地走(路)( plod的过去式和过去分词 );努力从事;沉闷地苦干;缓慢进行(尤指艰难枯燥的工作) |
参考例句: |
- Our horses plodded down the muddy track. 我们的马沿着泥泞小路蹒跚而行。
- He plodded away all night at his project to get it finished. 他通宵埋头苦干以便做完专题研究。 来自《简明英汉词典》
|
57
belly
|
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 |
参考例句: |
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
|
58
apothecaries
|
|
n.药剂师,药店( apothecary的名词复数 ) |
参考例句: |
- Some of them crawl through the examination of the Apothecaries Hall. 有些人则勉勉强强通过了药剂师公会的考试。 来自辞典例句
- Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter. 好药不苦不会加糖衣。 来自互联网
|
59
iniquity
|
|
n.邪恶;不公正 |
参考例句: |
- Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
- The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
|