小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
22 Along the Corridor

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


22 Along the Corridor
‘Well, well, well,’ sighed Mr Willy Wonka, ‘two naughty little children gone. Three good
little children left. I think we’d better get out of this room quickly before we lose anyone
else!’
‘But Mr Wonka,’ said Charlie Bucket anxiously, ‘will Violet Beauregarde ever be all
right again or will she always be a blueberry?’
‘They’ll de-juice her in no time flat!’ declared Mr Wonka. ‘They’ll roll her into the de-
juicing machine, and she’ll come out just as thin as a whistle!’
‘But will she still be blue all over?’ asked Charlie.
‘She’ll be purple!’ cried Mr Wonka. ‘A fine rich purple from head to toe! But there you
are! That’s what comes from chewing disgusting gum all day long!’
‘If you think gum is so disgusting,’ said Mike Teavee, ‘then why do you make it in
your factory?’
‘I do wish you wouldn’t mumble,’ said Mr Wonka. T can’t hear a word you’re saying.
Come on! Off we go! Hurry up! Follow me! We’re going into the corridors again!’ And so
saying, Mr Wonka scuttled1 across to the far end of the Inventing Room and went out
through a small secret door hidden behind a lot of pipes and stoves. The three remaining
children – Veruca Salt, Mike Teavee, and Charlie Bucket – together with the five
remaining grown-ups, followed after him.
Charlie Bucket saw that they were now back in one of those long pink corridors with
many other pink corridors leading out of it. Mr Wonka was rushing along in front,
turning left and right and right and left, and Grandpa Joe was saying, ‘Keep a good hold
of my hand, Charlie. It would be terrible to get lost in here.’
Mr Wonka was saying, ‘No time for any more messing about! We’ll never get anywhere
at the rate we’ve been going!’ And on he rushed, down the endless pink corridors, with
his black top hat perched on the top of his head and his plum-coloured velvet2 coat-tails
flying out behind him like a flag in the wind.
They passed a door in the wall. ‘No time to go in!’ shouted Mr Wonka. ‘Press on! Press
on!’
They passed another door, then another and another. There were doors every twenty
paces or so along the corridor now, and they all had something written on them, and
strange clanking noises were coming from behind several of them, and delicious smells
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scuttled f5d33c8cedd0ebe9ef7a35f17a1cff7e     
v.使船沉没( scuttle的过去式和过去分词 );快跑,急走
参考例句:
  • She scuttled off when she heard the sound of his voice. 听到他的说话声,她赶紧跑开了。
  • The thief scuttled off when he saw the policeman. 小偷看见警察来了便急忙跑掉。 来自《简明英汉词典》
2 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 wafting 9056ea794d326978fd72c00a33901c00     
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的现在分词 )
参考例句:
  • But that gentle fragrance was clearly wafting from the window. 但那股淡淡的香气,却分明是从母亲的窗户溢出的。 来自互联网
  • The picture-like XueGuo, wafting dense flavor of Japan, gives us a kind of artistic enjoyment. 画一般的雪国,飘溢着浓郁的日本风情,给人以美的享受。 来自互联网
5 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
6 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
7 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
8 skidding 55f6e4e45ac9f4df8de84c8a09e4fdc3     
n.曳出,集材v.(通常指车辆) 侧滑( skid的现在分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • All the wheels of the truck were tied up with iron chains to avoid skidding on the ice road. 大卡车的所有轮子上都捆上了铁链,以防止在结冰的路面上打滑。 来自《用法词典》
  • I saw the motorcycle skidding and its rider spilling in dust. 我看到摩托车打滑,骑车人跌落在地。 来自互联网
9 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。

分享到:


返回目录
上一章: 21 再见,维奥莉特
下一章: 22 顺着走廊走

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010