小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Mr Jenkins and His Son 詹金斯先生和他的儿子

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


Mr Jenkins and His Son
Mr Jenkins came striding up to our table with a very purposeful look on his face.
"Where is that grandson of yours?" he said to my grandmother. He spoke1 rudely and lookedvery angry.
My grandmother put on her frostiest look, but didn't answer him.
"My guess is that he and my son Bruno are up to some devilment," Mr Jenkins went on.
"Bruno?hasn't turned up for his supper and it takes a lot to make that boy miss his food!""I must admit he has a very healthy appetite," my grandmother said.
"My feeling is that you're in on this as well," Mr Jenkins said. "I don't know who the devilyou are and I don't much care, but you played a nasty trick on me and my wife this afternoon. Youput a dirty little mouse on the table. That makes me think all three of you are up to something. So ifyou know where Bruno's hiding, kindly2 tell me at once.""That was no trick I played on you," my grandmother said. "That mouse I tried to give youwas your own little boy, Bruno. I was being kind to you. I was trying to restore him to the bosom3 ofhis family. You refused to take him in."
"What the blazes do you mean, madam?" shouted Mr Jenkins. "My son isn't a mouse!" Hisblack moustache was jumping up and down like crazy as he spoke. "Come on, woman! Where is he?
Out with it!"
The family at the table nearest to us had all stopped eating and were staring at Mr Jerkins. Mygrandmother sat there puffing4 away calmly at her black cigar. "I can well understand your anger, MrJerkins," she said. "Any other English father would be just as cross as you are. But over in Norwaywhere I come from, we are quite used to these sort of happenings. We have learnt to accept them aspart of everyday life."
"You must be mad, woman!" cried Mr Jerkins. "Where is Bruno? If you don't tell me at once Ishall summon the police!"
"Bruno is a mouse," my grandmother said, calm as ever.
"He most certainly is not a mouse!" shouted Mr Jerkins.
"Oh yes I am!" Bruno said, poking5 his head up out of the handbag.
Mr Jerkins leapt about three feet into the air.
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
3 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
4 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
5 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
6 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
7 asinine iNHyU     
adj.愚蠢的
参考例句:
  • It is an asinine discussion.那是个愚蠢透顶的讨论。
  • I must have been insane to listen to your asinine gibberish!我真是昏了头居然听信了你的胡说八道!
8 raisins f7a89b31fdf9255863139804963e88cf     
n.葡萄干( raisin的名词复数 )
参考例句:
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句
9 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
10 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
11 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
12 cockroach AnByA     
n.蟑螂
参考例句:
  • A cockroach can live several weeks with its head off.蟑螂在头被切掉后仍能活好几个星期。
  • She screamed when she found a cockroach in her bed.她在床上找到一只蟑螂时大声尖叫。

分享到:


返回目录
上一章: In the Kitchen 在厨房里
下一章: The Triumph 胜利

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010