选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
20 The Trick!
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
20 The Trick!
One or two days slipped by. Mavis was still very ill and could not be seen, but it was known now that she was mending. Everyone was relieved. The girls sent in flowers and books, and Zerelda sent her a complicated American jigsaw1.
Bill had quite recovered from her midnight adventure and so had Darrell. Miss Peters was delighted with the change in Bill’s work. It was still uneven2, but she knew that Bill was paying great attention and really trying hard. Zerelda, too, was working even better, and had actually asked Mam’zelle for extra coaching!
Zerelda had sorted things out in her mind. She had definitely given up the idea of becoming a film-actress. She didn’t even want to look like one! She wanted to look as like the others as possible, and to make them forget how ridiculous she had been. She began to copy them in every way she could.
“Isn’t Zerelda queer?” said Belinda to Irene. “When she first came here she gave herself such airs and graces, and looked down on the whole lot of us—now she tries to copy us in everything—the way we speak, the way we do this and that—and seems to think we’re just ‘wunnerful!’?”
“She’s much nicer,” said Irene, trying out the rhythm of a tune3 on the table in front of her. “Tum-tum-ti-tum. Yes, that’s how it goes. I like Zerelda now, really I do.”
“Look—Gwendoline’s scowling5 again!” said Belinda, in a whisper. “I can get that scowl4 this time. Isn’t it a beauty?”
Gwen suddenly became aware of Belinda’s intent glances. She straightened her face at once. “If you’ve drawn6 me, I’ll tear up the paper!” she said.
“Oh, Gwen—scowl half a minute more and I’ll get it!” begged Belinda. But Gwen walked out of the room, putting the scowl on outside the door because she felt so annoyed with Belinda and her impish pencil.
“About that trick,” said Alicia, suddenly to Darrell. “Shall we play it on Friday? Mam’zelle was murmuring this morning something about a test then.”
点击收听单词发音
1 jigsaw | |
n.缕花锯,竖锯,拼图游戏;vt.用竖锯锯,使互相交错搭接 | |
参考例句: |
|
|
2 uneven | |
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的 | |
参考例句: |
|
|
3 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
4 scowl | |
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容 | |
参考例句: |
|
|
5 scowling | |
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
7 glum | |
adj.闷闷不乐的,阴郁的 | |
参考例句: |
|
|
8 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
9 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
10 giggle | |
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说 | |
参考例句: |
|
|
11 disapproved | |
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
13 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
14 hissed | |
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
15 tickling | |
反馈,回授,自旋挠痒法 | |
参考例句: |
|
|
16 tickle | |
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒 | |
参考例句: |
|
|
17 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
18 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
19 giggles | |
n.咯咯的笑( giggle的名词复数 );傻笑;玩笑;the giggles 止不住的格格笑v.咯咯地笑( giggle的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
21 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
22 agonized | |
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦 | |
参考例句: |
|
|
23 giggling | |
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
25 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
26 stammeringly | |
adv.stammering(口吃的)的变形 | |
参考例句: |
|
|
27 asinine | |
adj.愚蠢的 | |
参考例句: |
|
|
28 forfeit | |
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
19 At The Rehearsal
下一章:
21 Mavis and Zerelda
©英文小说网 2005-2010