How the Ringing Island had been inhabited by the Siticines, who were become birds.
Having fasted as aforesaid, the hermit1 gave us a letter for one whom he called Albian Camar, Master Aedituus of the Ringing Island; but Panurge greeting him called him Master Antitus. He was a little queer old fellow, bald-pated, with a snout whereat you might easily have lighted a card-match, and a phiz as red as a cardinal’s cap. He made us all very welcome, upon the hermit’s recommendation, hearing that we had fasted, as I have told you.
When we had well stuffed our puddings, he gave us an account of what was remarkable2 in the island, affirming that it had been at first inhabited by the Siticines; but that, according to the course of nature — as all things, you know, are subject to change — they were become birds.
There I had a full account of all that Atteius Capito, Paulus, Marcellus, A. Gellius, Athenaeus, Suidas, Ammonius, and others had writ3 of the Siticines and Sicinnists; and then we thought we might as easily believe the transmutations of Nectymene, Progne, Itys, Alcyone, Antigone, Tereus, and other birds. Nor did we think it more reasonable to doubt of the transmogrification of the Macrobian children into swans, or that of the men of Pallene in Thrace into birds, as soon as they had bathed themselves in the Tritonic lake. After this the devil a word could we get out of him but of birds and cages.
The cages were spacious4, costly5, magnificent, and of an admirable architecture. The birds were large, fine, and neat accordingly, looking as like the men in my country as one pea does like another; for they ate and drank like men, muted like men, endued6 or digested like men, farted like men, but stunk7 like devils; slept, billed, and trod their females like men, but somewhat oftener: in short, had you seen and examined them from top to toe, you would have laid your head to a turnip
点击

收听单词发音
1
hermit
|
|
n.隐士,修道者;隐居 |
参考例句: |
- He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
- Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
|
2
remarkable
|
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 |
参考例句: |
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
|
3
writ
|
|
n.命令状,书面命令 |
参考例句: |
- This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
- You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
|
4
spacious
|
|
adj.广阔的,宽敞的 |
参考例句: |
- Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
- The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
|
5
costly
|
|
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 |
参考例句: |
- It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
- This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
|
6
endued
|
|
v.授予,赋予(特性、才能等)( endue的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She is endued with wisdom from above. 她有天赋的智慧。 来自《现代英汉综合大词典》
- He is endued with a spirit of public service. 他富有为公众服务的精神。 来自辞典例句
|
7
stunk
|
|
v.散发出恶臭( stink的过去分词 );发臭味;名声臭;糟透 |
参考例句: |
- Those rotten eggs have stunk the place. 那些臭蛋把这个地方弄得恶臭。 来自《现代汉英综合大词典》
- A stunk made a bad smell in our yard last night. 昨天臭鼬在我们院子里弄得好臭。 来自互联网
|
8
turnip
|
|
n.萝卜,芜菁 |
参考例句: |
- The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
- A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
|
9
mere
|
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 |
参考例句: |
- That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
- It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
|
10
secular
|
|
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的 |
参考例句: |
- We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
- Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
|
11
plumes
|
|
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 |
参考例句: |
- The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
- The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
|
12
owls
|
|
n.猫头鹰( owl的名词复数 ) |
参考例句: |
- 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
- The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
|
13
magpies
|
|
喜鹊(magpie的复数形式) |
参考例句: |
- They set forth chattering like magpies. 他们叽叽喳喳地出发了。
- James: besides, we can take some pied magpies home, for BBQ. 此外,我们还可以打些喜鹊回家,用来烧烤。
|
14
swarm
|
|
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 |
参考例句: |
- There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
- A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
|
15
monstrous
|
|
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 |
参考例句: |
- The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
- Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
|
16
abide
|
|
vi.遵守;坚持;vt.忍受 |
参考例句: |
- You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
- If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
|
17
wry
|
|
adj.讽刺的;扭曲的 |
参考例句: |
- He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
- Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
|
18
crooked
|
|
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 |
参考例句: |
- He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
- You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
|
19
pounces
|
|
v.突然袭击( pounce的第三人称单数 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击) |
参考例句: |
- The attacker thinks it's still part of the lizard and pounces on it. 攻击者认为那仍然是蜥蜴身体的一部分,向它猛扑过去。 来自互联网
|
20
belly
|
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 |
参考例句: |
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
|
21
thither
|
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 |
参考例句: |
- He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
- He tramped hither and thither.他到处流浪。
|
22
nettled
|
|
v.拿荨麻打,拿荨麻刺(nettle的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- My remarks clearly nettled her. 我的话显然惹恼了她。
- He had been growing nettled before, but now he pulled himself together. 他刚才有些来火,但现在又恢复了常态。 来自英汉文学 - 金银岛
|
23
contemplating
|
|
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 |
参考例句: |
- You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
- She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
|