选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
How Bacbuc explained the word of the Goddess-Bottle.
Bacbuc having thrown I don’t know what into the fountain, straight the water ceased to boil; and then she took Panurge into the greater temple, in the central place, where there was the enlivening fountain.
There she took out a hugeous silver book, in the shape of a half-tierce, or hogshead, of sentences, and, having filled it at the fountain, said to him, The philosophers, preachers, and doctors of your world feed you up with fine words and cant1 at the ears; now, here we really incorporate our precepts2 at the mouth. Therefore I’ll not say to you, read this chapter, see this gloss3; no, I say to you, taste me this fine chapter, swallow me this rare gloss. Formerly4 an ancient prophet of the Jewish nation ate a book and became a clerk even to the very teeth! Now will I have you drink one, that you may be a clerk to your very liver. Here, open your mandibules.
Panurge gaping5 as wide as his jaws6 would stretch, Bacbuc took the silver book — at least we took it for a real book, for it looked just for the world like a breviary — but in truth it was a breviary, a flask7 of right Falernian wine as it came from the grape, which she made him swallow every drop.
By Bacchus, quoth Panurge, this was a notable chapter, a most authentic8 gloss, o’ my word. Is this all that the trismegistian Bottle’s word means? I’ troth, I like it extremely; it went down like mother’s milk. Nothing more, returned Bacbuc; for Trinc is a panomphean word, that is, a word understood, used and celebrated9 by all nations, and signifies drink.
Some say in your world that sack is a word used in all tongues, and justly admitted in the same sense among all nations; for, as Aesop’s

1
cant
![]() |
|
n.斜穿,黑话,猛扔 | |
参考例句: |
|
|
2
precepts
![]() |
|
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3
gloss
![]() |
|
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰 | |
参考例句: |
|
|
4
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
5
gaping
![]() |
|
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
6
jaws
![]() |
|
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
7
flask
![]() |
|
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
8
authentic
![]() |
|
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
9
celebrated
![]() |
|
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
10
fable
![]() |
|
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
11
needy
![]() |
|
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的 | |
参考例句: |
|
|
12
subsist
![]() |
|
vi.生存,存在,供养 | |
参考例句: |
|
|
13
insolent
![]() |
|
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
14
divination
![]() |
|
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
15
etymology
![]() |
|
n.语源;字源学 | |
参考例句: |
|
|
16
virtue
![]() |
|
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
17
expounder
![]() |
|
陈述者,说明者 | |
参考例句: |
|
|
18
undertaking
![]() |
|
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
19
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
20
brawny
![]() |
|
adj.强壮的 | |
参考例句: |
|
|
21
tickled
![]() |
|
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
22
stump
![]() |
|
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
23
wedded
![]() |
|
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24
bum
![]() |
|
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨 | |
参考例句: |
|
|
25
spouse
![]() |
|
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
26
paean
![]() |
|
n.赞美歌,欢乐歌 | |
参考例句: |
|
|
27
oracle
![]() |
|
n.神谕,神谕处,预言 | |
参考例句: |
|
|
28
intelligible
![]() |
|
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
29
sieve
![]() |
|
n.筛,滤器,漏勺 | |
参考例句: |
|
|
30
shears
![]() |
|
n.大剪刀 | |
参考例句: |
|
|