选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There was once a peasant who had driven his cow to the fair, and sold her for seven thalers. On the way home he had to pass a pond, and already from afar he heard the frogs crying, “Aik, aik, aik, aik.” “Well,” said he to himself, “they are talking without rhyme or reason, it is seven that I have received, not eight.” When he got to the water, he cried to them, “Stupid animals that you are! Don’t you know better than that? It is seven thalers and not eight.” The frogs, however, stood to their, “aik aik, aik, aik.” “Come, then, if you won’t believe it, I can count it out to you.” And he took his money out of his pocket and counted out the seven thalers, always reckoning four and twenty groschen to a thaler. The frogs, however, paid no attention to his reckoning, but still cried, “aik, aik, aik, aik.” “What,” cried the peasant, quite angry, “since you are determined1 to know better than I, count it yourselves,” and threw all the money into the water to them. He stood still and wanted to wait until they were done and had brought him his own again, but the frogs maintained their opinion and cried continually, “aik, aik, aik, aik,” and besides that, did not throw the money out again. He still waited a long while until evening came on and he was forced to go home. Then he abused the frogs and cried, “You water-splashers, you thick-heads, you goggle-eyes, you have great mouths and can screech2 till you hurt one’s ears, but you cannot count seven thalers! Do you think I’m going to stand here till you get done?” And with that he went away, but the frogs still cried, “aik, aik, aik, aik,” after him till he went home quite angry.
After a while he bought another cow, which he killed, and he made the calculation that if he sold the meat well he might gain as much as the two cows were worth, and have the skin into the bargain. When therefore he got to the town with the meat, a great troop of dogs were gathered together in front of the gate, with a large greyhound at the head of them, which jumped at the meat, snuffed at it, and barked, “Wow, wow, wow.” As there was no stopping him, the peasant said to him, “Yes, yes, I know quite well that thou art saying, ‘wow, wow, wow,’ because thou wantest some of the meat; but I should fare badly if I were to give it to thee.” The dog, however, answered nothing but “wow, wow.” “Wilt3 thou promise not to

1
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
2
screech
![]() |
|
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音 | |
参考例句: |
|
|
3
wilt
![]() |
|
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
4
devour
![]() |
|
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
5
bail
![]() |
|
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
6
slaughtered
![]() |
|
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7
alas
![]() |
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
8
heartily
![]() |
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
9
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
10
boor
![]() |
|
n.举止粗野的人;乡下佬 | |
参考例句: |
|
|
11
sentry
![]() |
|
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
12
strictly
![]() |
|
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
13
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
14
whatsoever
![]() |
|
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
15
rogue
![]() |
|
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|
16
offender
![]() |
|
n.冒犯者,违反者,犯罪者 | |
参考例句: |
|
|
17
ragged
![]() |
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
18
contented
![]() |
|
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
19
rascal
![]() |
|
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
20
shrieked
![]() |
|
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|