选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There was once a man whose wife died, and a woman whose husband died, and the man had a daughter, and the woman also had a daughter. The girls were acquainted with each other, and went out walking together, and afterwards came to the woman in her house. Then said she to the man’s daughter, “Listen, tell thy father that I would like to marry him, and then thou shalt wash thyself in milk every morning, and drink wine, but my own daughter shall wash herself in water and drink water.” The girl went home, and told her father what the woman had said. The man said, “What shall I do? Marriage is a joy and also a torment1.” At length as he could come to no decision, he pulled off his boot, and said, “Take this boot, it has a hole in the sole of it. Go with it up to the loft2, hang it on the big nail, and then pour water into it. If it hold the water, then I will again take a wife, but if it run through, I will not.” The girl did as she was ordered, but the water drew the hole together, and the boot became full to the top. She informed her father how it had turned out. Then he himself went up, and when he saw that she was right, he went to the widow and wooed her, and the wedding was celebrated3.
The next morning, when the two girls got up, there stood before the man’s daughter milk for her to wash in and wine for her to drink, but before the woman’s daughter stood water to wash herself with and water for drinking. On the second morning, stood water for washing and water for drinking before the man’s daughter as well as before the woman’s daughter. And on the third morning stood water for washing and water for drinking before the man’s daughter, and milk for washing and wine for drinking, before the woman’s daughter, and so it continued. The woman became bitterly unkind to her step-daughter, and day by day did her best to treat her still worse. She was also envious4 because her step-daughter was beautiful and lovable, and her own daughter ugly and repulsive5.
Once, in winter, when everything was frozen as hard as a stone, and hill and vale lay covered with snow, the woman made a frock of paper, called her step-daughter, and said, “Here, put on this dress and go out into the wood, and fetch me a little basketful of strawberries,—-I have a fancy for some.” “Good heavens!” said the girl, “no strawberries grow in winter! The ground is frozen, and besides the snow has covered everything. And why am I to go in this paper frock? It is so cold outside that one’s very breath freezes! The wind will blow through the frock, and the thorns will tear it off my body.” “

1
torment
![]() |
|
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
2
loft
![]() |
|
n.阁楼,顶楼 | |
参考例句: |
|
|
3
celebrated
![]() |
|
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
4
envious
![]() |
|
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
5
repulsive
![]() |
|
adj.排斥的,使人反感的 | |
参考例句: |
|
|
6
wilt
![]() |
|
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
7
maiden
![]() |
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
8
dwarfs
![]() |
|
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
9
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10
toad
![]() |
|
n.蟾蜍,癞蛤蟆 | |
参考例句: |
|
|
11
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
12
enraged
![]() |
|
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
13
yarn
![]() |
|
n.纱,纱线,纺线;奇闻漫谈,旅行轶事 | |
参考例句: |
|
|
14
axe
![]() |
|
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
15
rinse
![]() |
|
v.用清水漂洗,用清水冲洗 | |
参考例句: |
|
|
16
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
17
rinsing
![]() |
|
n.清水,残渣v.漂洗( rinse的现在分词 );冲洗;用清水漂洗掉(肥皂泡等);(用清水)冲掉 | |
参考例句: |
|
|
18
compassion
![]() |
|
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
19
hush
![]() |
|
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
20
perspiration
![]() |
|
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
21
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
22
gutter
![]() |
|
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
23
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
24
wretch
![]() |
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|