选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There was once a poor peasant who sat in the evening by the hearth1 and poked2 the fire, and his wife sat and span. Then said he, “How sad it is that we have no children! With us all is so quiet, and in other houses it is noisy and lively.”
“Yes,” replied the wife, and sighed, “even if we had only one, and it were quite small, and only as big as a thumb, I should be quite satisfied, and we would still love it with all our hearts.” Now it so happened that the woman fell ill, and after seven months gave birth to a child, that was perfect in all its limbs, but no longer than a thumb. Then said they, “It is as we wished it to be, and it shall be our dear child;” and because of its size, they called it Thumbling. They did not let it want for food, but the child did not grow taller, but remained as it had been at the first, nevertheless it looked sensibly out of its eyes, and soon showed itself to be a wise and nimble creature, for everything it did turned out well.
One day the peasant was getting ready to go into the forest to cut wood, when he said as if to himself, “How I wish that there was any one who would bring the cart to me!” “Oh father,” cried Thumbling, “I will soon bring the cart, rely on that; it shall be in the forest at the appointed time.” The man smiled and said, “How can that be done, thou art far too small to lead the horse by the reins3?” “That’s of no consequence, father, if my mother will only harness it, I shall sit in the horse’s ear and call out to him how he is to go.” “Well,” answered the man, “for once we will try it.”
When the time came, the mother harnessed the horse, and placed Thumbling in its ear, and then the little creature cried, “Gee4 up, gee up!”
Then it went quite properly as if with its master, and the cart went the right way into the forest. It so happened that just as he was turning a corner, and the little one was crying, “Gee up,” two strange men came towards him. “My word!” said one of them, “What is this? There is a cart coming, and a driver is calling to the horse and still he is not to be seen!” “That can’t be right,” said the other, “we will follow the cart and see where it stops.” The cart, however, drove right into the forest, and exactly to the place where the wood had been cut. When Thumbling saw his father, he cried to him, “Seest thou, father, here I am with the cart; now take me down.” The father got hold of the horse with his left hand and with the right took his little son out of the ear. Thumbling sat down quite merrily on a straw, but when the two strange men saw him, they did not know what to say for

1
hearth
![]() |
|
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
2
poked
![]() |
|
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
3
reins
![]() |
|
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
4
gee
![]() |
|
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转 | |
参考例句: |
|
|
5
astonishment
![]() |
|
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
6
wilt
![]() |
|
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
7
rim
![]() |
|
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
8
backwards
![]() |
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
9
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
10
subterranean
![]() |
|
adj.地下的,地表下的 | |
参考例句: |
|
|
11
contrive
![]() |
|
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
12
pastor
![]() |
|
n.牧师,牧人 | |
参考例句: |
|
|
13
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
14
imp
![]() |
|
n.顽童 | |
参考例句: |
|
|
15
rascal
![]() |
|
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
16
misery
![]() |
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
17
precisely
![]() |
|
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
18
anguish
![]() |
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
19
fodder
![]() |
|
n.草料;炮灰 | |
参考例句: |
|
|
20
gulp
![]() |
|
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 | |
参考例句: |
|
|
21
larder
![]() |
|
n.食物贮藏室,食品橱 | |
参考例句: |
|
|
22
axe
![]() |
|
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
23
scythe
![]() |
|
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割 | |
参考例句: |
|
|
24
hew
![]() |
|
v.砍;伐;削 | |
参考例句: |
|
|
25
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|