关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There was once a poor man who had four sons, and when they were grown up, he said to them, “My dear children, you must now go out into the world, for I have nothing to give you, so set out, and go to some distance and learn a trade, and see how you can make your way.” So the four brothers took their sticks, bade their father farewell, and went through the town-gate together. When they had travelled about for some time, they came to a cross-way which branched off in four different directions. Then said the eldest1, “Here we must separate, but on this day four years, we will meet each other again at this spot, and in the meantime we will seek our fortunes.”
Then each of them went his way, and the eldest met a man who asked him where he was going, and what he was intending to do? “I want to learn a trade,” he replied. Then the other said, “Come with me, and be a thief.” “No,” he answered, “that is no longer regarded as a reputable trade, and the end of it is that one has to swing on the gallows2.” “Oh,” said the man, “you need not be afraid of the gallows; I will only teach you to get such things as no other man could ever lay hold of, and no one will ever detect you.” So he allowed himself to be talked into it, and while with the man became an accomplished3 thief, and so dexterous4 that nothing was safe from him, if he once desired to have it. The second brother met a man who put the same question to him what he wanted to learn in the world. “I don’t know yet,” he replied. “Then come with me, and be an astronomer5; there is nothing better than that, for nothing is hid from you.” He liked the idea, and became such a skillful astronomer that when he had learnt everything, and was about to travel onwards, his master gave him a telescope and said to him, “With that you canst thou see whatsoever6 takes place either on earth or in heaven, and nothing can remain concealed
点击

收听单词发音
1
eldest
|
|
adj.最年长的,最年老的 |
参考例句: |
- The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
- The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
|
2
gallows
|
|
n.绞刑架,绞台 |
参考例句: |
- The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
- Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
|
3
accomplished
|
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 |
参考例句: |
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
|
4
dexterous
|
|
adj.灵敏的;灵巧的 |
参考例句: |
- As people grow older they generally become less dexterous.随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
- The manager was dexterous in handling his staff.那位经理善于运用他属下的职员。
|
5
astronomer
|
|
n.天文学家 |
参考例句: |
- A new star attracted the notice of the astronomer.新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。
- He is reputed to have been a good astronomer.他以一个优秀的天文学者闻名于世。
|
6
whatsoever
|
|
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 |
参考例句: |
- There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
- All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
|
7
concealed
|
|
a.隐藏的,隐蔽的 |
参考例句: |
- The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
- I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
|
8
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
9
backwards
|
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 |
参考例句: |
- He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
- All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
|
10
uproar
|
|
n.骚动,喧嚣,鼎沸 |
参考例句: |
- She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
- His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
|
11
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
12
liberate
|
|
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由 |
参考例句: |
- They did their best to liberate slaves.他们尽最大能力去解放奴隶。
- This will liberate him from economic worry.这将消除他经济上的忧虑。
|
13
maiden
|
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 |
参考例句: |
- The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
- The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
|
14
thither
|
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 |
参考例句: |
- He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
- He tramped hither and thither.他到处流浪。
|
15
dexterously
|
|
adv.巧妙地,敏捷地 |
参考例句: |
- He operates the machine dexterously. 他操纵机器动作非常轻巧。 来自《现代汉英综合大词典》
- How dexterously he handled the mite. 他伺候小家伙,有多么熟练。 来自辞典例句
|
16
steered
|
|
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导 |
参考例句: |
- He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
- The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
|
17
descend
|
|
vt./vi.传下来,下来,下降 |
参考例句: |
- I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
- We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
|
18
planks
|
|
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点 |
参考例句: |
- The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
- We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
|
19
peril
|
|
n.(严重的)危险;危险的事物 |
参考例句: |
- The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
- The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
|
20
wondrous
|
|
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 |
参考例句: |
- The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
- We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
|
21
vessel
|
|
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 |
参考例句: |
- The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
- You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
|
22
skilfully
|
|
adv. (美skillfully)熟练地 |
参考例句: |
- Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
- Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
|
23
miserably
|
|
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 |
参考例句: |
- The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
- It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
|
24
variance
|
|
n.矛盾,不同 |
参考例句: |
- The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
- It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
|