小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


“Good-day, Father Hollenthe.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your daughter?” “Oh, yes, if Mother Malcho (Milch-cow), Brother High-and-Mighty1, Sister K?setraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her.”

“Where is Mother Malcho, then?” “She is in the cow-house, milking the cow.”

“Good-day, Mother Malcho.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your daughter?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Brother High-and-Mighty, Sister K?setraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her.” “Where is Brother High-and-Mighty, then?” “He is in the room chopping some wood.” “Good-day, Brother High-and-Mighty.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your sister?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Sister K?setraut, and fair Katrinelje are willing, you can have her.” “Where is Sister K?setraut, then?” “She is in the garden cutting cabbages.” “Good-day, sister K?setraut.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “May I be allowed to have your sister?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and- Mighty, and fair Katrinelje are willing, you may have her.” “Where is fair Katrinelje, then?” “She is in the room counting out her farthings.” “Good day, fair Katrinelje.” “Many thanks, Pif-paf-poltrie.” “Wilt thou be my bride?” “Oh, yes, if Father Hollenthe, Mother Malcho, Brother High-and-Mighty, and Sister K?setraut are willing, I am ready.”

“Fair Katrinelje, how much dowry do hast thou?” “Fourteen farthings in ready money, three and a half groschen owing to me, half a pound of dried apples, a handful of fried bread, and a handful of spices.

And many other things are mine, Have I not a dowry fine?

“Pif-paf-poltrie, what is thy trade? Art thou a tailor?” “Something better.” “A shoemaker?” “Something better.” “A husbandman?” “Something better.” “A joiner?” “Something better.” “A smith?” “Something better.” “A miller3?” “Something better.” “Perhaps a broom-maker?” “Yes, that’s what I am, is it not a fine trade?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
3 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
4 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。

分享到:


返回目录
上一章: One-eye, Two-eyes, and Three-eyes
下一章: The Shoes That Were Danced to Pieces

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010