小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Domestic Servants

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


“Whither goest thou?” “To Walpe.” “I to Walpe, thou to Walpe, so, so, together we’ll go.”

“Hast thou a man? What is his name?” “Cham.” “My man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe; so, so, together we’ll go.” “Hast thou a child; how is he styled?” “Wild.” “My child Wild, thy child Wild; my man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe, so, so, together we’ll go.” “Hast thou a cradle? How callest thou thy cradle?” “Hippodadle.” “My cradle Hippodadle, my child Wild, thy child Wild, my man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe, so, so, together we’ll go.”

“Hast thou also a drudge1? what name has thy drudge?” “From-thy-work- do — not-budge.” “My drudge, From-thy-work-do-not-budge: my child Wild, thy child Wild; my man Cham, thy man Cham; I to Walpe, thou to Walpe; so, so, together we’ll go.”


下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 drudge rk8z2     
n.劳碌的人;v.做苦工,操劳
参考例句:
  • I feel like a real drudge--I've done nothing but clean all day!我觉得自己像个做苦工的--整天都在做清洁工作!
  • I'm a poor,miserable,forlorn drudge;I shall only drag you down with me.我是一个贫穷,倒运,走投无路的苦力,只会拖累你。

分享到:


返回目录
上一章: The Maid of Brakel
下一章: The Lambkin and the Little Fish

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010