选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Harry1 was lazy, and although he had nothing else to do but drive his goat daily to pasture, he nevertheless groaned2 when he went home after his day’s work was done. “It is indeed a heavy burden,” said he, “and a wearisome employment to drive a goat into the field this way year after year, till late into the autumn! If one could but lie down and sleep, but no, one must have one’s eyes open lest it hurts the young trees, or squeezes itself through the hedge into a garden, or runs away altogether. How can one have any rest, or peace of one’s life?” He seated himself, collected his thoughts, and considered how he could set his shoulders free from this burden. For a long time all thinking was to no purpose, but suddenly it was as if scales fell from his eyes. “I know what I will do,” he cried, “I will marry fat Trina who has also a goat, and can take mine out with hers, and then I shall have no more need to trouble myself.”
So Harry got up, set his weary legs in motion, and went right across the street, for it was no farther, to where the parents of fat Trina lived, and asked for their industrious3 and virtuous4 daughter in marriage. The parents did not reflect long. “Birds of a feather, flock together,” they thought, and consented.
So fat Trina became Harry’s wife, and led out both the goats. Harry had a good time of it, and had no work that he required to rest from but his own idleness. He only went out with her now and then, and said, “I merely do it that I may afterwards enjoy rest more, otherwise one loses all feeling for it.”
But fat Trina was no less idle. “Dear Harry,” said she one day, “why should we make our lives so toilsome when there is no need for it, and thus ruin the best days of our youth? Would it not be better for us to give the two goats which disturb us every morning in our sweetest sleep with their bleating5, to our neighbor, and he will give us a beehive for them. We will put the beehive in a sunny place behind the house, and trouble ourselves no more about it. Bees do not require to be taken care of, or driven into the field; they fly out and find the way home again for themselves, and collect honey without giving the very least trouble.” “Thou hast spoken like a sensible woman,” replied Harry. “We will carry out thy proposal without delay, and besides all that, honey tastes better and nourishes one better than goat’s milk, and it can be kept longer too.”

1
harry
![]() |
|
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
2
groaned
![]() |
|
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
3
industrious
![]() |
|
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的 | |
参考例句: |
|
|
4
virtuous
![]() |
|
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
5
bleating
![]() |
|
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说 | |
参考例句: |
|
|
6
pitcherful
![]() |
|
一水壶量 | |
参考例句: |
|
|
7
pitcher
![]() |
|
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
8
jug
![]() |
|
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂 | |
参考例句: |
|
|
9
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
11
zeal
![]() |
|
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
12
gaily
![]() |
|
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
13
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
14
relish
![]() |
|
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味 | |
参考例句: |
|
|
15
snail
![]() |
|
n.蜗牛 | |
参考例句: |
|
|