关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A visit which the polite Lady Booby and her polite friend paid to the parson.
The Lady Booby had no sooner had an account from the gentleman of his meeting a wonderful beauty near her house, and perceived the raptures1 with which he spoke2 of her, than, immediately concluding it must be Fanny, she began to meditate3 a design of bringing them better acquainted; and to entertain hopes that the fine clothes, presents, and promises of this youth, would prevail on her to abandon Joseph: she therefore proposed to her company a walk in the fields before dinner, when she led them towards Mr Adams’s house; and, as she approached it, told them if they pleased she would divert them with one of the most ridiculous sights they had ever seen, which was an old foolish parson, who, she said, laughing, kept a wife and six brats4 on a salary of about twenty pounds a year; adding, that there was not such another ragged5 family in the parish. They all readily agreed to this visit, and arrived whilst Mrs Adams was declaiming as in the last chapter. Beau Didapper, which was the name of the young gentleman we have seen riding towards Lady Booby’s, with his cane6 mimicked7 the rap of a London footman at the door. The people within, namely, Adams, his wife and three children, Joseph, Fanny, and the pedlar, were all thrown into confusion by this knock, but Adams went directly to the door, which being opened, the Lady Booby and her company walked in, and were received by the parson with about two hundred bows, and by his wife with as many curtsies; the latter telling the lady “She was ashamed to be seen in such a pickle8, and that her house was in such a litter; but that if she had expected such an honour from her ladyship she should have found her in a better manner.” The parson made no apologies, though he was in his half-cassock and a
点击

收听单词发音
1
raptures
|
|
极度欢喜( rapture的名词复数 ) |
参考例句: |
- Her heart melted away in secret raptures. 她暗自高兴得心花怒放。
- The mere thought of his bride moves Pinkerton to raptures. 一想起新娘,平克顿不禁心花怒放。
|
2
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
3
meditate
|
|
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 |
参考例句: |
- It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
- I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
|
4
brats
|
|
n.调皮捣蛋的孩子( brat的名词复数 ) |
参考例句: |
- I've been waiting to get my hands on you brats. 我等着干你们这些小毛头已经很久了。 来自电影对白
- The charming family had turned into a parcel of brats. 那个可爱的家庭一下子变成了一窝臭小子。 来自互联网
|
5
ragged
|
|
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 |
参考例句: |
- A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
- Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
|
6
cane
|
|
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 |
参考例句: |
- This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
- English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
|
7
mimicked
|
|
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似 |
参考例句: |
- He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
- The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
|
8
pickle
|
|
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡 |
参考例句: |
- Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
- Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
|
9
flannel
|
|
n.法兰绒;法兰绒衣服 |
参考例句: |
- She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
- She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
|
10
heartily
|
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 |
参考例句: |
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
|
11
scarcity
|
|
n.缺乏,不足,萧条 |
参考例句: |
- The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
- The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
|
12
calf
|
|
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 |
参考例句: |
- The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
- The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
|
13
hopping
|
|
n. 跳跃
动词hop的现在分词形式 |
参考例句: |
- The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
- I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
|
14
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
15
avarice
|
|
n.贪婪;贪心 |
参考例句: |
- Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
- Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
|
16
profuse
|
|
adj.很多的,大量的,极其丰富的 |
参考例句: |
- The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
- There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
|
17
prodigality
|
|
n.浪费,挥霍 |
参考例句: |
- Laughter is easier minute by minute, spilled with prodigality. 笑声每时每刻都变得越来越容易,毫无节制地倾泻出来。 来自辞典例句
- Laughter is easier minute by minute, spilled with prodigality, tipped out at a cheerful word. 笑声每时每刻都变得越来越容易,毫无节制地倾泻出来,只要一句笑话就会引起哄然大笑。 来自英汉文学 - 盖茨比
|
18
dangled
|
|
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 |
参考例句: |
- Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
- It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
|
19
lust
|
|
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 |
参考例句: |
- He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
- Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
|
20
addicted
|
|
adj.沉溺于....的,对...上瘾的 |
参考例句: |
- He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
- She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
|
21
adversary
|
|
adj.敌手,对手 |
参考例句: |
- He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
- They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
|
22
obedience
|
|
n.服从,顺从 |
参考例句: |
- Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
- Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
|
23
implicitly
|
|
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 |
参考例句: |
- Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
- I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
|
24
ridicule
|
|
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 |
参考例句: |
- You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
- Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
|
25
hopped
|
|
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 |
参考例句: |
- He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
- He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
|
26
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
27
beseech
|
|
v.祈求,恳求 |
参考例句: |
- I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
- I beseech your favor.我恳求您帮忙。
|
28
unnatural
|
|
adj.不自然的;反常的 |
参考例句: |
- Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
- She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
|
29
chid
|
|
v.责骂,责备( chide的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The nurse chid the little girl for soiling her dress. 保姆温和地责怪了那个小女孩,因为她把自己的衣裙弄脏了。 来自《用法词典》
- My refusing to eat flesh occasioned an inconvenience, and I was frequently chid for my singularity. 我不吃肉,带来种种不便,于是常因这种怪癖受到责备。 来自辞典例句
|
30
fig
|
|
n.无花果(树) |
参考例句: |
- The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
- You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
|
31
imperative
|
|
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 |
参考例句: |
- He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
- The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
|
32
hesitation
|
|
n.犹豫,踌躇 |
参考例句: |
- After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
- There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
|