选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Next morning when the first light came into the sky and the sparrows stirred in the trees, when the cows rattled1 their chains and the rooster crowed and the early automobiles2 went whispering along the road, Wilbur awoke and looked for Charlotte. He saw her up overhead in a corner near the back of his pen. she was very quiet. Her eight legs were spread wide. She seemed to have shrunk during the night. Next to her, attached to the ceiling, Wilbur saw a curious object. It was a sort of sac, or cocoon3. It was peach-colored and looked as though it were made of cotton candy.
"Are you awake, Charlotte?" he said softly.
"Yes," came the answer.
"What is that nifty little thing? Did you make it?""I did indeed," replied Charlotte in a weak voice.
"Is it a plaything?""Plaything? I should say not. It is my egg sac, my magnum opus.""I don't know what a magnum opus is," said Wilbur.
"That Latin," explained Charlotte. "It means 'great work.' This egg sac i smy great work--the finest thing I have ever made.""What's inside it?" asked Wilbur. "Eggs?""Five hundred and fourteen of them," she replied.
"Five hundred and fourteen? said Wilbur. "You're kidding.""No, I'm not. I counted them. I got started counting, so I kept on--just to keep my mind occupied.""It's a perfectly4 beautiful egg sac," said Wilbur, feeling as happy as though he had constructed it himself.
"Yes, it is pretty," replied Charlotte, patting the sac with her two front legs. "Anyway, I can guarantee that it is strong. It's made out of the toughest material I have. It's made out of the toughest material I have. It is also waterproof5. The eggs are inside and will be warm and dry.""Charlotte," said Wilbur dreamily, "are you really going to have five hundred and fourteen children?""If nothing happens, yes," she said. "Of course, they won't show up till next spring." Wilbur noticed that Charlotte's voice sounded sad.
"What makes you sound so down-hearted? I should think you'd be terribly happy about this.""Oh, don't pay any attention to me," said Charlotte. "I just don't have much pep any more. I guess I feel sad because I won't ever see my children.""What do you mean you won't see your children! Of course you will. We'll all see them. It's going to be simply wonderful next spring in the barn cellar with five hundred and fourteen baby spiders running around all over the place. and the geese will have a new set of goslings, and the sheep will have their new lambs...""Maybe," said Charlotte quietly. "However, I have a feeling I'm not going to see the results of last night's efforts. I don't feel good at all. I think I'm

1
rattled
![]() |
|
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
2
automobiles
![]() |
|
n.汽车( automobile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3
cocoon
![]() |
|
n.茧 | |
参考例句: |
|
|
4
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
5
waterproof
![]() |
|
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水 | |
参考例句: |
|
|
6
languishing
![]() |
|
a. 衰弱下去的 | |
参考例句: |
|
|
7
languish
![]() |
|
vi.变得衰弱无力,失去活力,(植物等)凋萎 | |
参考例句: |
|
|
8
strand
![]() |
|
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) | |
参考例句: |
|
|
9
swollen
![]() |
|
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
10
hoarsely
![]() |
|
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
11
carousing
![]() |
|
v.痛饮,闹饮欢宴( carouse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12
gorge
![]() |
|
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃 | |
参考例句: |
|
|
13
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
14
snarled
![]() |
|
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
15
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
16
arable
![]() |
|
adj.可耕的,适合种植的 | |
参考例句: |
|
|
17
humble
![]() |
|
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
18
winked
![]() |
|
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
19
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
20
trickled
![]() |
|
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
21
passersby
![]() |
|
n. 过路人(行人,经过者) | |
参考例句: |
|
|
22
promptly
![]() |
|
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
23
crouched
![]() |
|
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24
contented
![]() |
|
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
25
crate
![]() |
|
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱 | |
参考例句: |
|
|
26
commotion
![]() |
|
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
27
fussy
![]() |
|
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的 | |
参考例句: |
|
|