关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Two years were past and gone. One morning in December the little cemetery1 lay slumbering2 in the intense cold. Since the evening before snow had been falling, a fine snow, which a north wind blew before it. From the paling sky the flakes3 now fell at rarer intervals4, light and buoyant, like feathers. The snow was already hardening, and a thick trimming of seeming swan's-down edged the parapet of the terrace. Beyond this white line lay Paris, against the gloomy grey on the horizon.
Madame Rambaud was still praying on her knees in the snow before the grave of Jeanne. Her husband had but a moment before risen silently to his feet. Helene and her old lover had been married in November at Marseilles. Monsieur Rambaud had disposed of his business near the Central Markets, and had come to Paris for three days, in order to conclude the transaction. The carriage now awaiting them in the
Rue5 des Reservoirs was to take them back to their hotel, and thence with their travelling-trunks to the railway station. Helene had made the journey with the one thought of kneeling here. She remained motionless, with
drooping6 head, as if dreaming, and unconscious of the cold ground that chilled her knees.
Meanwhile the wind was falling. Monsieur Rambaud had stepped to the terrace, leaving her to the mute
anguish7 which memory
evoked8. A
haze9 was stealing over the outlying districts of Paris, whose immensity faded away in this pale, vague mist. Round the Trocadero the city was of a leaden
hue10 and lifeless, while the last snowflakes slowly fluttered down in pale
点击
收听单词发音
1
cemetery
|
|
n.坟墓,墓地,坟场 |
参考例句: |
- He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
- His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
|
2
slumbering
|
|
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) |
参考例句: |
- It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
- Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
|
3
flakes
|
|
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人 |
参考例句: |
- It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
- It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
|
4
intervals
|
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 |
参考例句: |
- The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
- Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
|
5
rue
|
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 |
参考例句: |
- You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
- You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
|
6
drooping
|
|
adj. 下垂的,无力的
动词droop的现在分词 |
参考例句: |
- The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
- The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
|
7
anguish
|
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 |
参考例句: |
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
|
8
evoked
|
|
[医]诱发的 |
参考例句: |
- The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
- Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
|
9
haze
|
|
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 |
参考例句: |
- I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
- He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
|
10
hue
|
|
n.色度;色调;样子 |
参考例句: |
- The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
- The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
|
11
specks
|
|
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 ) |
参考例句: |
- Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
- Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
|
12
tint
|
|
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 |
参考例句: |
- You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
- She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
|
13
descended
|
|
a.为...后裔的,出身于...的 |
参考例句: |
- A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
- The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
|
14
rhythmically
|
|
adv.有节奏地 |
参考例句: |
- A pigeon strutted along the roof, cooing rhythmically. 一只鸽子沿着屋顶大摇大摆地走,有节奏地咕咕叫。 来自《简明英汉词典》
- Exposures of rhythmically banded protore are common in the workings. 在工作面中常见有韵律条带“原矿石”。 来自辞典例句
|
15
falter
|
|
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚 |
参考例句: |
- His voice began to falter.他的声音开始发颤。
- As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
|
16
myriads
|
|
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 ) |
参考例句: |
- Each galaxy contains myriads of stars. 每一星系都有无数的恒星。 来自《简明英汉词典》
- The sky was set with myriads of stars. 无数星星点缀着夜空。 来自《现代英汉综合大词典》
|
17
myriad
|
|
adj.无数的;n.无数,极大数量 |
参考例句: |
- They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
- I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
|
18
petals
|
|
n.花瓣( petal的名词复数 ) |
参考例句: |
- white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
- The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
|
19
milky
|
|
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 |
参考例句: |
- Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
- I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
|
20
imprint
|
|
n.印痕,痕迹;深刻的印象;vt.压印,牢记 |
参考例句: |
- That dictionary is published under the Longman imprint.那本词典以朗曼公司的名义出版。
- Her speech left its imprint on me.她的演讲给我留下了深刻印象。
|
21
mantle
|
|
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 |
参考例句: |
- The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
- The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
|
22
bonnet
|
|
n.无边女帽;童帽 |
参考例句: |
- The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
- She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
|
23
velvet
|
|
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 |
参考例句: |
- This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
- The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
|
24
diadem
|
|
n.王冠,冕 |
参考例句: |
- The diadem is the symbol of royalty.王冠就是王权的象征。
- Nature like us is sometimes caught without diadem.自然犹如我等,时常没戴皇冠。
|
25
regained
|
|
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 |
参考例句: |
- The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
- She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
|
26
placid
|
|
adj.安静的,平和的 |
参考例句: |
- He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
- You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
|
27
eyelids
|
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 |
参考例句: |
- She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
- Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
|
28
tranquil
|
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 |
参考例句: |
- The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
- The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
|
29
tranquillity
|
|
n. 平静, 安静 |
参考例句: |
- The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
- My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
|
30
inscribed
|
|
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 |
参考例句: |
- His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
- The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
|
31
enveloped
|
|
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
- Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
|
32
pall
|
|
v.覆盖,使平淡无味;n.柩衣,棺罩;棺材;帷幕 |
参考例句: |
- Already the allure of meals in restaurants had begun to pall.饭店里的饭菜已经不像以前那样诱人。
- I find his books begin to pall on me after a while.我发觉他的书读过一阵子就开始对我失去吸引力。
|
33
rusty
|
|
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 |
参考例句: |
- The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
- I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
|
34
solitude
|
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 |
参考例句: |
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
|
35
linen
|
|
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 |
参考例句: |
- The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
- Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
|
36
misery
|
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
38
foulest
|
|
adj.恶劣的( foul的最高级 );邪恶的;难闻的;下流的 |
参考例句: |
- Most of the foremen abused the workmen in the foulest languages. 大多数的工头用极其污秽的语言辱骂工人。 来自《简明英汉词典》
- Of all men the drunkard is the foulest. 男人中最讨人厌的是酒鬼。 来自辞典例句
|
39
drenching
|
|
n.湿透v.使湿透( drench的现在分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) |
参考例句: |
- A black cloudburst was drenching Siena at midday. 中午,一场天昏地暗的暴风雨在锡耶纳上空倒下来。 来自辞典例句
- A drenching rain poured down and the rising hurricane drove it in sheets along the ground. 一阵倾盆大雨泼下来了,越来越大的狂风把它顺着地面刮成了一片一片的雨幕。 来自辞典例句
|
40
previously
|
|
adv.以前,先前(地) |
参考例句: |
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
|
41
espied
|
|
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
- In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
|
42
gasps
|
|
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要 |
参考例句: |
- He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
- My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
|
43
sobs
|
|
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) |
参考例句: |
- She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
- She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
|
44
apparition
|
|
n.幽灵,神奇的现象 |
参考例句: |
- He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
- But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
|
45
plunged
|
|
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 |
参考例句: |
- The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
- She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
|
46
whining
|
|
n. 抱怨,牢骚
v. 哭诉,发牢骚 |
参考例句: |
- That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
- The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
|
47
lodger
|
|
n.寄宿人,房客 |
参考例句: |
- My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
- Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
|
48
requite
|
|
v.报酬,报答 |
参考例句: |
- The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
- I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
|
49
wielding
|
|
手持着使用(武器、工具等)( wield的现在分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) |
参考例句: |
- The rebels were wielding sticks of dynamite. 叛乱分子舞动着棒状炸药。
- He is wielding a knife. 他在挥舞着一把刀。
|
50
riveted
|
|
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 |
参考例句: |
- I was absolutely riveted by her story. 我完全被她的故事吸引住了。
- My attention was riveted by a slight movement in the bushes. 我的注意力被灌木丛中的轻微晃动吸引住了。
|
51
extort
|
|
v.勒索,敲诈,强要 |
参考例句: |
- The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
- They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
|
52
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
53
warily
|
|
adv.留心地 |
参考例句: |
- He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
- They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
|
54
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
55
stammer
|
|
n.结巴,口吃;v.结结巴巴地说 |
参考例句: |
- He's got a bad stammer.他口吃非常严重。
- We must not try to play off the boy troubled with a stammer.我们不可以取笑这个有口吃病的男孩。
|
56
stammered
|
|
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
- Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
|
57
gasped
|
|
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 |
参考例句: |
- She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
- People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
|
58
lapsed
|
|
adj.流失的,堕落的v.退步( lapse的过去式和过去分词 );陷入;倒退;丧失 |
参考例句: |
- He had lapsed into unconsciousness. 他陷入了昏迷状态。
- He soon lapsed into his previous bad habits. 他很快陷入以前的恶习中去。 来自《简明英汉词典》
|
59
invoking
|
|
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 |
参考例句: |
- You can customise the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自《简明英汉词典》
- You can customize the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自辞典例句
|
60
blessing
|
|
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 |
参考例句: |
- The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
- A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
|
61
corpse
|
|
n.尸体,死尸 |
参考例句: |
- What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
- The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
|
62
fickle
|
|
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 |
参考例句: |
- Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
- The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
|
63
shutters
|
|
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 |
参考例句: |
- The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
- The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
|
64
formerly
|
|
adv.从前,以前 |
参考例句: |
- We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
- This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
|
65
mumbled
|
|
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
- George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
|
67
fumble
|
|
vi.笨拙地用手摸、弄、接等,摸索 |
参考例句: |
- His awkwardness made him fumble with the key.由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。
- He fumbled his one-handed attempt to light his cigarette.他笨拙地想用一只手点燃香烟。
|
68
afflicted
|
|
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
- A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
|
69
rosy
|
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 |
参考例句: |
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
|
70
tinging
|
|
v.(使)发丁丁声( ting的现在分词 ) |
参考例句: |
|
71
frigid
|
|
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的 |
参考例句: |
- The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
- She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
|
72
quiescence
|
|
n.静止 |
参考例句: |
- The Eurasian seismic belt still remained in quiescence. 亚欧带仍保持平静。 来自互联网
- Only I know is that it is in quiescence, including the instant moment. 我只知道,它凝固了,包括瞬间。 来自互联网
|
73
fleeting
|
|
adj.短暂的,飞逝的 |
参考例句: |
- The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
- Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
|
74
shudder
|
|
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 |
参考例句: |
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
|
75
dwellings
|
|
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) |
参考例句: |
- The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
- The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
|
76
gunpowder
|
|
n.火药 |
参考例句: |
- Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
- This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
|
77
cuffs
|
|
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
- The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
|
78
musing
|
|
n. 沉思,冥想
adj. 沉思的, 冥想的
动词muse的现在分词形式 |
参考例句: |
- "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
- She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
|
79
persistency
|
|
n. 坚持(余辉, 时间常数) |
参考例句: |
- I was nettled by her persistency. 我被她的固执惹恼了。
- We should stick to and develop the heritage of persistency. 我们应坚持和发扬坚忍不拔的传统。
|
80
prattle
|
|
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音 |
参考例句: |
- Amy's happy prattle became intolerable.艾美兴高采烈地叽叽喳喳说个不停,汤姆感到无法忍受。
- Flowing water and green grass witness your lover's endless prattle.流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
|
81
conjured
|
|
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 |
参考例句: |
- He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
- His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
|
82
awakened
|
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 |
参考例句: |
- She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
- The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
|
83
derived
|
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 |
参考例句: |
- Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
- He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
|
84
coma
|
|
n.昏迷,昏迷状态 |
参考例句: |
- The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
- She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
|
85
sobbing
|
|
<主方>Ⅰ adj.湿透的 |
参考例句: |
- I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
- Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
|
86
succumbed
|
|
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死 |
参考例句: |
- The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
- After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
|
87
garb
|
|
n.服装,装束 |
参考例句: |
- He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
- Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
|
88
awakening
|
|
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 |
参考例句: |
- the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
- People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
|
89
astounding
|
|
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词) |
参考例句: |
- There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
- The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
|
90
judgment
|
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
91
abominably
|
|
adv. 可恶地,可恨地,恶劣地 |
参考例句: |
- From her own point of view Barbara had behaved abominably. 在她看来,芭芭拉的表现是恶劣的。
- He wanted to know how abominably they could behave towards him. 他希望能知道他们能用什么样的卑鄙手段来对付他。
|
92
torpor
|
|
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠 |
参考例句: |
- The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
- He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
|
93
begotten
|
|
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 |
参考例句: |
- The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
- In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
|
94
longing
|
|
n.(for)渴望 |
参考例句: |
- Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
- His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
|
95
proceeding
|
|
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 |
参考例句: |
- This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
- The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
|
96
fraught
|
|
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的 |
参考例句: |
- The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
- There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
|
97
austere
|
|
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的 |
参考例句: |
- His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
- The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
|
98
footpath
|
|
n.小路,人行道 |
参考例句: |
- Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
- They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
|
99
hoods
|
|
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩 |
参考例句: |
- Michael looked at the four hoods sitting in the kitchen. 迈克尔瞅了瞅坐在厨房里的四条汉子。 来自教父部分
- Eskimos wear hoods to keep their heads warm. 爱斯基摩人戴兜帽使头暖和。 来自辞典例句
|
100
blanched
|
|
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮 |
参考例句: |
- The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
- Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
|
101
bridle
|
|
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 |
参考例句: |
- He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
- I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
|
102
accomplished
|
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 |
参考例句: |
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
|
103
rumbling
|
|
n. 隆隆声, 辘辘声
adj. 隆隆响的
动词rumble的现在分词 |
参考例句: |
- The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
- The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
|
104
shrill
|
|
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 |
参考例句: |
- Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
- The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
|
105
exclamations
|
|
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 |
参考例句: |
- The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
- After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
|
106
quay
|
|
n.码头,靠岸处 |
参考例句: |
- There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
- The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
|
107
spun
|
|
v.纺,杜撰,急转身 |
参考例句: |
- His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
- Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
|
108
boughs
|
|
大树枝( bough的名词复数 ) |
参考例句: |
- The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
- A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
|
109
exquisite
|
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 |
参考例句: |
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
|
110
twigs
|
|
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) |
参考例句: |
- Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
- Willow twigs are pliable. 柳条很软。
|
111
intimacy
|
|
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 |
参考例句: |
- His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
- I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
|
112
tottering
|
|
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 |
参考例句: |
- the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
- With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
|
113
scattered
|
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 |
参考例句: |
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
|
114
inflamed
|
|
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
- Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
|
115
exquisitely
|
|
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地 |
参考例句: |
- He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
- He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
|
116
slates
|
|
(旧时学生用以写字的)石板( slate的名词复数 ); 板岩; 石板瓦; 石板色 |
参考例句: |
- The contract specifies red tiles, not slates, for the roof. 合同规定屋顶用红瓦,并非石板瓦。
- They roofed the house with slates. 他们用石板瓦做屋顶。
|
117
sledges
|
|
n.雪橇,雪车( sledge的名词复数 )v.乘雪橇( sledge的第三人称单数 );用雪橇运载 |
参考例句: |
- Sledges run well over frozen snow. 雪橇在冻硬了的雪上顺利滑行。 来自《简明英汉词典》
- They used picks and sledges to break the rocks. 他们用[镐和撬]来打碎这些岩石。 来自互联网
|
118
tinkling
|
|
n.丁当作响声 |
参考例句: |
- I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
- To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
|
119
dwarfed
|
|
vt.(使)显得矮小(dwarf的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- The old houses were dwarfed by the huge new tower blocks. 这些旧房子在新建的高楼大厦的映衬下显得十分矮小。
- The elephant dwarfed the tortoise. 那只乌龟跟那头象相比就显得很小。 来自《简明英汉词典》
|
120
bristling
|
|
a.竖立的 |
参考例句: |
- "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
- You were bristling just now. 你刚才在发毛。
|
121
piers
|
|
n.水上平台( pier的名词复数 );(常设有娱乐场所的)突堤;柱子;墙墩 |
参考例句: |
- Most road bridges have piers rising out of the vally. 很多公路桥的桥墩是从河谷里建造起来的。 来自辞典例句
- At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide. 沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载。 来自辞典例句
|
122
ridge
|
|
n.山脊;鼻梁;分水岭 |
参考例句: |
- We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
- The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
|
123
crests
|
|
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点 |
参考例句: |
- The surfers were riding in towards the beach on the crests of the waves. 冲浪者们顺着浪头冲向岸边。 来自《简明英汉词典》
- The correspondent aroused, heard the crash of the toppled crests. 记者醒了,他听见了浪头倒塌下来的轰隆轰隆声。 来自辞典例句
|
124
ERECTED
|
|
adj. 直立的,竖立的,笔直的
vt. 使 ... 直立,建立 |
参考例句: |
- A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
- A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
|
125
dressings
|
|
n.敷料剂;穿衣( dressing的名词复数 );穿戴;(拌制色拉的)调料;(保护伤口的)敷料 |
参考例句: |
- He always made sure that any cuts were protected by sterile dressings. 他总是坚持要用无菌纱布包扎伤口。 来自辞典例句
- I waked the orderly and he poured mineral water on the dressings. 我喊醒勤务,他在我的绷带上倒了些矿质水。 来自辞典例句
|
126
crevasses
|
|
n.破口,崩溃处,裂缝( crevasse的名词复数 ) |
参考例句: |
- Splays are commonly formed by currents from crevasses in levees. 嗽叭形堆积通常由堤防决口的洪流所形成。 来自辞典例句
- The upper surface of glacier is riven by crevasses. 冰川的上表面已裂成冰隙。 来自辞典例句
|
127
streaks
|
|
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹 |
参考例句: |
- streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
- Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》
|
128
merged
|
|
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 |
参考例句: |
- Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
- The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
|
129
immortal
|
|
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 |
参考例句: |
- The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
- The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
|
130
mighty
|
|
adj.强有力的;巨大的 |
参考例句: |
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
|
131
wondrous
|
|
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 |
参考例句: |
- The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
- We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
|
132
serenity
|
|
n.宁静,沉着,晴朗 |
参考例句: |
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
|
133
monstrous
|
|
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 |
参考例句: |
- The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
- Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
|
134
almighty
|
|
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 |
参考例句: |
- Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
- It's almighty cold outside.外面冷得要命。
|
135
indifference
|
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 |
参考例句: |
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
|
136
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
137
appeased
|
|
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争) |
参考例句: |
- His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
- They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
|
138
gravel
|
|
n.砂跞;砂砾层;结石 |
参考例句: |
- We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
- More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
|
139
vexed
|
|
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 |
参考例句: |
- The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
- He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
|
©英文小说网 2005-2010