关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Then came a period of idyllic1 happiness. Clotilde was the spring, the tardy2 rejuvenation3 that came to Pascal in his declining years. She came, bringing to him, with her love, sunshine and flowers. Their rapture4 lifted them above the earth; and all this youth she bestowed5 on him after his thirty years of toil7, when he was already weary and worn probing the frightful8 wounds of humanity. He revived in the light of her great shining eyes, in the fragrance9 of her pure breath. He had faith again in life, in health, in strength, in the eternal renewal10 of nature.
On the morning after her
avowal11 it was ten o'clock before Clotilde left her room. In the middle of the workroom she suddenly came upon Martine and, in her radiant happiness, with a burst of joy that carried everything before it, she rushed toward her, crying:
"Martine, I am not going away! Master and I--we love each other."
The old servant staggered under the blow. Her poor worn face,
nunlike12 under its white cap and with its look of renunciation, grew white in the keenness of her
anguish13. Without a word, she turned and fled for refuge to her kitchen, where, leaning her elbows on her chopping- table, and burying her face in her clasped hands, she burst into a passion of
点击
收听单词发音
1
idyllic
|
|
adj.质朴宜人的,田园风光的 |
参考例句: |
- These scenes had an idyllic air.这种情景多少有点田园气氛。
- Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
|
2
tardy
|
|
adj.缓慢的,迟缓的 |
参考例句: |
- It's impolite to make a tardy appearance.晚到是不礼貌的。
- The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
|
3
rejuvenation
|
|
n. 复原,再生, 更新, 嫩化, 恢复 |
参考例句: |
- Prolonged starvation and aging might lead to rejuvenation of embryogenic potential. 长期的饥饿和衰老可以导致胚胎发生能力的复壮。
- All this signs rejuvenation of agriculture. 所有这些都预示着农业将复苏。
|
4
rapture
|
|
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 |
参考例句: |
- His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
- In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
|
5
bestowed
|
|
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
- He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
|
6
bestow
|
|
v.把…赠与,把…授予;花费 |
参考例句: |
- He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
- What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
|
7
toil
|
|
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事 |
参考例句: |
- The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
- Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
|
8
frightful
|
|
adj.可怕的;讨厌的 |
参考例句: |
- How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
- We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
|
9
fragrance
|
|
n.芬芳,香味,香气 |
参考例句: |
- The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
- The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
|
10
renewal
|
|
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来 |
参考例句: |
- Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
- Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
|
11
avowal
|
|
n.公开宣称,坦白承认 |
参考例句: |
- The press carried his avowal throughout the country.全国的报纸登载了他承认的消息。
- This was not a mere empty vaunt,but a deliberate avowal of his real sentiments.这倒不是一个空洞的吹牛,而是他真实感情的供状。
|
12
nunlike
|
|
adj.太阳似的,非常明亮的,辉煌的 |
参考例句: |
- First Picture of Alien Planet Orbiting Sunlike Star? 首张绕类日恒星运转的行星照片? 来自互联网
- These asteroid-sized objects pack sunlike masses, extremely small orbits, and incredibly fast spins. 这两个只有小行星大小的物体却内含了太阳一般的质量,轨道极小,自转极快。 来自互联网
|
13
anguish
|
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 |
参考例句: |
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
|
14
sobs
|
|
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) |
参考例句: |
- She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
- She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
|
15
sobbed
|
|
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 |
参考例句: |
- She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
- She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
|
16
desperately
|
|
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 |
参考例句: |
- He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
- He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
|
17
obstinate
|
|
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 |
参考例句: |
- She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
- The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
|
18
barricaded
|
|
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的过去式和过去分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守 |
参考例句: |
- The police barricaded the entrance. 警方在入口处设置了路障。
- The doors had been barricaded. 门都被堵住了。
|
19
entreated
|
|
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
- 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
|
20
reigned
|
|
vi.当政,统治(reign的过去式形式) |
参考例句: |
- Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
- Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
|
21
walnut
|
|
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色 |
参考例句: |
- Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
- The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
|
22
bolster
|
|
n.枕垫;v.支持,鼓励 |
参考例句: |
- The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
- He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
|
23
stifle
|
|
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止 |
参考例句: |
- She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
- It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
|
24
ardor
|
|
n.热情,狂热 |
参考例句: |
- His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
- He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
|
25
apron
|
|
n.围裙;工作裙 |
参考例句: |
- We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
- She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
|
26
undertaking
|
|
n.保证,许诺,事业 |
参考例句: |
- He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
- He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
|
27
scrambled
|
|
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 |
参考例句: |
- Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
- He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
|
28
zeal
|
|
n.热心,热情,热忱 |
参考例句: |
- Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
- They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
|
29
sweeping
|
|
adj.范围广大的,一扫无遗的 |
参考例句: |
- The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
- Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
|
30
helping
|
|
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 |
参考例句: |
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
|
31
remonstrate
|
|
v.抗议,规劝 |
参考例句: |
- He remonstrated with the referee.他向裁判抗议。
- I jumped in the car and went to remonstrate.我跳进汽车去提出抗议。
|
32
mule
|
|
n.骡子,杂种,执拗的人 |
参考例句: |
- A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
- He is an old mule.他是个老顽固。
|
33
melancholy
|
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 |
参考例句: |
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
|
34
bent
|
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 |
参考例句: |
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
|
35
adoration
|
|
n.爱慕,崇拜 |
参考例句: |
- He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
- The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
|
36
sufficiently
|
|
adv.足够地,充分地 |
参考例句: |
- It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
- The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
|
37
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
38
exquisite
|
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 |
参考例句: |
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
|
39
awakened
|
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 |
参考例句: |
- She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
- The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
|
40
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
41
random
|
|
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 |
参考例句: |
- The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
- On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
|
42
virgin
|
|
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 |
参考例句: |
- Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
- There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
|
43
utterly
|
|
adv.完全地,绝对地 |
参考例句: |
- Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
- I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
|
44
gratitude
|
|
adj.感激,感谢 |
参考例句: |
- I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
- She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
|
45
admiration
|
|
n.钦佩,赞美,羡慕 |
参考例句: |
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
|
46
derived
|
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 |
参考例句: |
- Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
- He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
|
47
consolation
|
|
n.安慰,慰问 |
参考例句: |
- The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
- This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
|
48
awe
|
|
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 |
参考例句: |
- The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
- The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
|
49
intoxicated
|
|
喝醉的,极其兴奋的 |
参考例句: |
- She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
- They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
|
50
delightful
|
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 |
参考例句: |
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
|
51
hearty
|
|
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 |
参考例句: |
- After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
- We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
|
52
valor
|
|
n.勇气,英勇 |
参考例句: |
- Fortitude is distinct from valor.坚韧不拔有别于勇猛。
- Frequently banality is the better parts of valor.老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道。
|
53
graceful
|
|
adj.优美的,优雅的;得体的 |
参考例句: |
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
|
54
serene
|
|
adj. 安详的,宁静的,平静的 |
参考例句: |
- He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
- He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
|
55
vigor
|
|
n.活力,精力,元气 |
参考例句: |
- The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
- She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
|
56
countenance
|
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 |
参考例句: |
- At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
- I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
|
57
solitary
|
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 |
参考例句: |
- I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
- The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
|
58
passionate
|
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 |
参考例句: |
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
|
59
vice
|
|
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 |
参考例句: |
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
|
60
expend
|
|
vt.花费,消费,消耗 |
参考例句: |
- Don't expend all your time on such a useless job.不要把时间消耗在这种无用的工作上。
- They expend all their strength in trying to climb out.他们费尽全力想爬出来。
|
61
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
62
exclamations
|
|
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 |
参考例句: |
- The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
- After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
|
63
enchanting
|
|
a.讨人喜欢的 |
参考例句: |
- His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
- Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
|
64
ecstasy
|
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 |
参考例句: |
- He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
- Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
|
65
caress
|
|
vt./n.爱抚,抚摸 |
参考例句: |
- She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
- She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
|
66
celestial
|
|
adj.天体的;天上的 |
参考例句: |
- The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
- Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
|
67
tranquil
|
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 |
参考例句: |
- The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
- The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
|
68
formerly
|
|
adv.从前,以前 |
参考例句: |
- We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
- This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
|
69
maturity
|
|
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期 |
参考例句: |
- These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
- This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
|
70
seclusion
|
|
n.隐遁,隔离 |
参考例句: |
- She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
- I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
|
71
spacious
|
|
adj.广阔的,宽敞的 |
参考例句: |
- Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
- The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
|
72
oblivious
|
|
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 |
参考例句: |
- Mother has become quite oblivious after the illness.这次病后,妈妈变得特别健忘。
- He was quite oblivious of the danger.他完全没有察觉到危险。
|
73
solitude
|
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 |
参考例句: |
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
|
74
seclude
|
|
vi.使隔离,使孤立,使隐退 |
参考例句: |
- You can't seclude yourself from the world.人不能与世隔绝。
- To find a quiet place to study,Bruce had to seclude himself in the attic.布鲁斯不得不躲在阁楼上,才能寻得一个安静的地区性方读书。
|
75
secluded
|
|
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) |
参考例句: |
- Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
- This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
|
76
tranquillity
|
|
n. 平静, 安静 |
参考例句: |
- The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
- My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
|
77
domain
|
|
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围 |
参考例句: |
- This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
- This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
|
78
remorse
|
|
n.痛恨,悔恨,自责 |
参考例句: |
- She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
- He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
|
79
supple
|
|
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺 |
参考例句: |
- She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
- He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
|
80
brass
|
|
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 |
参考例句: |
- Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
- Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
|
81
secular
|
|
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的 |
参考例句: |
- We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
- Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
|
82
cypresses
|
|
n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 ) |
参考例句: |
- Green and luxuriant are the pines and cypresses. 苍松翠柏郁郁葱葱。 来自《现代汉英综合大词典》
- Before them stood a grove of tall cypresses. 前面是一个大坝子,种了许多株高大的松树。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
|
83
extremities
|
|
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地 |
参考例句: |
- She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
- Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
|
84
tapers
|
|
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛 |
参考例句: |
- The pencil tapers to a sharp point. 铅笔的一段细成笔尖。
- She put five tapers on the cake. 她在蛋糕上放了五只小蜡烛。
|
85
descended
|
|
a.为...后裔的,出身于...的 |
参考例句: |
- A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
- The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
|
86
ascend
|
|
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 |
参考例句: |
- We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
- We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
|
87
ascending
|
|
adj.上升的,向上的 |
参考例句: |
- Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
|
88
plantations
|
|
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 ) |
参考例句: |
- Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
- Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
|
89
stunted
|
|
adj.矮小的;发育迟缓的 |
参考例句: |
- the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
- But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
|
90
puny
|
|
adj.微不足道的,弱小的 |
参考例句: |
- The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
- Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
|
91
exhaling
|
|
v.呼出,发散出( exhale的现在分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气 |
参考例句: |
- Take a deep breath inhaling slowly and exhaling slowly. 深呼吸,慢慢吸进,慢慢呼出。 来自互联网
- Unclasp your hands and return to the original position while exhaling. 呼气并松开双手恢复到原位。 来自互联网
|
92
resin
|
|
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂 |
参考例句: |
- This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
- This is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
|
93
intervals
|
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 |
参考例句: |
- The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
- Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
|
94
jolting
|
|
adj.令人震惊的 |
参考例句: |
- 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
- This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
|
95
labyrinth
|
|
n.迷宫;难解的事物;迷路 |
参考例句: |
- He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
- The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
|
96
murmur
|
|
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 |
参考例句: |
- They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
- There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
|
97
twilight
|
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 |
参考例句: |
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
|
98
earrings
|
|
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子 |
参考例句: |
- a pair of earrings 一对耳环
- These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
|
99
bracelet
|
|
n.手镯,臂镯 |
参考例句: |
- The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
- She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
|
100
bracelets
|
|
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 ) |
参考例句: |
- The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
- On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
|
101
diadem
|
|
n.王冠,冕 |
参考例句: |
- The diadem is the symbol of royalty.王冠就是王权的象征。
- Nature like us is sometimes caught without diadem.自然犹如我等,时常没戴皇冠。
|
102
idol
|
|
n.偶像,红人,宠儿 |
参考例句: |
- As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
- Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
|
103
delightfully
|
|
大喜,欣然 |
参考例句: |
- The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
- The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
|
104
exalted
|
|
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 |
参考例句: |
- Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
- He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
|
105
prudent
|
|
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 |
参考例句: |
- A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
- You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
|
106
remonstrances
|
|
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 ) |
参考例句: |
- There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
- Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
|
107
remonstrance
|
|
n抗议,抱怨 |
参考例句: |
- She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
- Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
|
108
absurdity
|
|
n.荒谬,愚蠢;谬论 |
参考例句: |
- The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
- The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
|
109
afterward
|
|
adv.后来;以后 |
参考例句: |
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
|
110
mania
|
|
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好 |
参考例句: |
- Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
- Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
|
111
munificence
|
|
n.宽宏大量,慷慨给与 |
参考例句: |
- He is kindness and munificence by nature. 他天生既仁慈又宽宏大量。 来自辞典例句
- He is not only kindness but also munificence. 他天生既仁慈又宽宏大量。 来自互联网
|
112
generosity
|
|
n.大度,慷慨,慷慨的行为 |
参考例句: |
- We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
- We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
|
113
impelled
|
|
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
- I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
|
114
despoil
|
|
v.夺取,抢夺 |
参考例句: |
- The victorious army despoil the city of all its treasure.得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。
- He used his ruthless and destructive armies despoil everybody who lived within reach of his realm.他动用其破坏性的军队残暴地掠夺国内的人民。
|
115
overflowing
|
|
n. 溢出物,溢流
adj. 充沛的,充满的
动词overflow的现在分词形式 |
参考例句: |
- The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
- The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
|
116
tapestry
|
|
n.挂毯,丰富多采的画面 |
参考例句: |
- How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
- The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
|
117
remonstrated
|
|
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫 |
参考例句: |
- They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
- We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
|
118
condemned
|
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的
动词condemn的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
- The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
|
119
housekeeper
|
|
n.管理家务的主妇,女管家 |
参考例句: |
- A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
- She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
|
120
extravagant
|
|
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 |
参考例句: |
- They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
- He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
|
121
retrenched
|
|
v.紧缩开支( retrench的过去式和过去分词 );削减(费用);节省 |
参考例句: |
- They retrenched by eliminating half the workers. 他们把人员减半以减少支出。 来自《现代英汉综合大词典》
- They retrenched by eliminating half of the workers. 他们藉剔除一半的工作人员来节约开支。 来自互联网
|
122
parsimony
|
|
n.过度节俭,吝啬 |
参考例句: |
- A classic example comes from comedian Jack Benny, famous for his parsimony.有个经典例子出自以吝啬著称的喜剧演员杰克?班尼。
- Due to official parsimony only the one machine was built.由于官方过于吝啬,仅制造了那一台机器。
|
123
dressing
|
|
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 |
参考例句: |
- Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
- The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
|
124
colander
|
|
n.滤器,漏勺 |
参考例句: |
- When you've boiled the cabbage,strain off the water through a colander.你把卷心菜煮开后,用滤锅把水滤掉。
- If it's got lots of holes,then it's a colander!如果是有很多漏洞,那一个漏勺!
|
125
rendering
|
|
n.表现,描写 |
参考例句: |
- She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
- His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
|
126
notary
|
|
n.公证人,公证员 |
参考例句: |
- She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
- That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
|
127
judgment
|
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
128
amazement
|
|
n.惊奇,惊讶 |
参考例句: |
- All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
- He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
|
129
discreet
|
|
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 |
参考例句: |
- He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
- It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
|
130
allusion
|
|
n.暗示,间接提示 |
参考例句: |
- He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
- She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
|
131
savings
|
|
n.存款,储蓄 |
参考例句: |
- I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
- By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
|
132
alluded
|
|
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
- She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
|
133
WHIMS
|
|
虚妄,禅病 |
参考例句: |
- The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
- The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
134
enjoyment
|
|
n.乐趣;享有;享用 |
参考例句: |
- Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
- After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
|
135
miser
|
|
n.守财奴,吝啬鬼 (adj.miserly) |
参考例句: |
- The miser doesn't like to part with his money.守财奴舍不得花他的钱。
- The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
|
136
dread
|
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 |
参考例句: |
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
|
137
impending
|
|
a.imminent, about to come or happen |
参考例句: |
- Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
- The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
|
138
astonishment
|
|
n.惊奇,惊异 |
参考例句: |
- They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
- I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
|
139
contented
|
|
adj.满意的,安心的,知足的 |
参考例句: |
- He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
- The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
|
140
shrug
|
|
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) |
参考例句: |
- With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
- I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
|
141
avarice
|
|
n.贪婪;贪心 |
参考例句: |
- Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
- Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
|
142
rumor
|
|
n.谣言,谣传,传说 |
参考例句: |
- The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
- The rumor has taken air.谣言流传开了。
|
143
scoured
|
|
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮 |
参考例句: |
- We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
- The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
|
144
bonnet
|
|
n.无边女帽;童帽 |
参考例句: |
- The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
- She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
|
145
sapphires
|
|
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 |
参考例句: |
- Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it. 她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来,双目又黯然失色了。 来自辞典例句
- She also sported a somewhat gawdy gold watch set with diamonds and sapphires. 她还收到一块镶着钻石和蓝宝石的金表。 来自辞典例句
|
146
follies
|
|
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) |
参考例句: |
- He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
- The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
|
147
adorning
|
|
修饰,装饰物 |
参考例句: |
- Many have gems adorning their foreheads, and gold bands on their arms. 许多人在前额上挂着宝石,手臂上戴着金饰。
- The commandments, or rules, are like pure white pearls adorning the wearer. (喻)戒律洁白,可以庄严人身,好像晶莹可爱的宝珠。
|
148
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
149
rupture
|
|
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂 |
参考例句: |
- I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
- The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
|
150
stunned
|
|
adj. 震惊的,惊讶的
动词stun的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
- The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
|
151
mortification
|
|
n.耻辱,屈辱 |
参考例句: |
- To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
- The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
|
152
regale
|
|
v.取悦,款待 |
参考例句: |
- He was constantly regaled with tales of woe.别人老是给他讲些倒霉事儿来逗他开心。
- He loved to regale his friends with tales about the many memorable characters he had known as a newspaperman.他喜欢讲些他当记者时认识的许多名人的故事给朋友们消遣。
|
153
peril
|
|
n.(严重的)危险;危险的事物 |
参考例句: |
- The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
- The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
|
154
guardian
|
|
n.监护人;守卫者,保护者 |
参考例句: |
- The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
- The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
|
155
vivacity
|
|
n.快活,活泼,精神充沛 |
参考例句: |
- Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
- He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
|
156
enchanted
|
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的
动词enchant的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
- He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
|
157
buckle
|
|
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲 |
参考例句: |
- The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
- She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
|
158
bravado
|
|
n.虚张声势,故作勇敢,逞能 |
参考例句: |
- Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
- He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
|
159
rumors
|
|
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 |
参考例句: |
- Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
- Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
|
160
amplification
|
|
n.扩大,发挥 |
参考例句: |
- The voice of despair may be weak and need amplification.绝望的呼声可能很微弱,需要扩大。
- Some of them require further amplification.其中有些内容需进一步详细阐明。
|
161
tranquilly
|
|
adv. 宁静地 |
参考例句: |
- He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
- The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
|
162
promenades
|
|
n.人行道( promenade的名词复数 );散步场所;闲逛v.兜风( promenade的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- He often promenades his wife along the Thames Embankment. 他常常带太太沿着泰晤士河堤防散步。 来自辞典例句
- Stoas lined marketplaces and sanctuaries and formed places of Business and public promenades. 柱廊围绕在市场和神庙的四周,是交易和公众散步的场所。 来自互联网
|
163
erect
|
|
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 |
参考例句: |
- She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
- Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
|
164
triumphant
|
|
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 |
参考例句: |
- The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
- There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
|
165
contagion
|
|
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 |
参考例句: |
- A contagion of fear swept through the crowd.一种恐惧感在人群中迅速蔓延开。
- The product contagion effect has numerous implications for marketing managers and retailers.产品传染效应对市场营销管理者和零售商都有很多的启示。
|
166
emanated
|
|
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示 |
参考例句: |
- Do you know where these rumours emanated from? 你知道谣言出自何处吗? 来自《简明英汉词典》
- The rumor emanated from Chicago. 谣言来自芝加哥。 来自《现代英汉综合大词典》
|
167
functionaries
|
|
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 ) |
参考例句: |
- The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
- All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
|
168
discreetly
|
|
ad.(言行)审慎地,慎重地 |
参考例句: |
- He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
- Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
|
169
deserted
|
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 |
参考例句: |
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
|
170
exhaled
|
|
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气 |
参考例句: |
- He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
- He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
|
171
promptly
|
|
adv.及时地,敏捷地 |
参考例句: |
- He paid the money back promptly.他立即还了钱。
- She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
|
172
instinctively
|
|
adv.本能地 |
参考例句: |
- As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
- He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
|
173
rejuvenated
|
|
更生的 |
参考例句: |
- He was rejuvenated by new hope. 新的希望又使他充满了活力。
- She looked rejuvenated after plastic surgery. 她做完整形手术后显得年轻了。
|
174
hostility
|
|
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 |
参考例句: |
- There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
- His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
|
175
rue
|
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 |
参考例句: |
- You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
- You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
|
176
joyfully
|
|
adv. 喜悦地, 高兴地 |
参考例句: |
- She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
- During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
|
177
saluted
|
|
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 |
参考例句: |
- The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
- He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
|
178
perplexed
|
|
adj.不知所措的 |
参考例句: |
- The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
- The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
|
179
delicacy
|
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 |
参考例句: |
- We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
- He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
|
180
brutal
|
|
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 |
参考例句: |
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
|
181
attired
|
|
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
- It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
|
182
sumptuous
|
|
adj.豪华的,奢侈的,华丽的 |
参考例句: |
- The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
- We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
|
183
sumptuously
|
|
奢侈地,豪华地 |
参考例句: |
- The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
- This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
|
184
rejuvenating
|
|
使变得年轻,使恢复活力( rejuvenate的现在分词 ) |
参考例句: |
- The rejuvenating ambience of autumn is immeasurably more ancient than even the calendar. 秋天那让人恢复青春活力的气氛远比历法还要古老。 来自名作英译部分
- Rhoda says that it's embarrassing to be so idolized, but also very sweet and rejuvenating. 罗达说,给人这样过份地崇拜是很发窘的,不过也是愉快惬意使人年轻的。
|
185
serenity
|
|
n.宁静,沉着,晴朗 |
参考例句: |
- Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
- She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
|
186
submission
|
|
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 |
参考例句: |
- The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
- No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
|
187
starry
|
|
adj.星光照耀的, 闪亮的 |
参考例句: |
- He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
- I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
|
188
vaguely
|
|
adv.含糊地,暖昧地 |
参考例句: |
- He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
- He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
|
189
enveloped
|
|
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
- Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
|
190
mantle
|
|
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 |
参考例句: |
- The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
- The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
|
191
lengthened
|
|
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
- He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
|
192
bliss
|
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 |
参考例句: |
- It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
- He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
|
193
immortal
|
|
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 |
参考例句: |
- The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
- The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
|
194
engraving
|
|
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) |
参考例句: |
- He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
- Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
|
195
penetrate
|
|
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 |
参考例句: |
- Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
- The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
|
196
mingling
|
|
adj.混合的 |
参考例句: |
- There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
- The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
|
197
joyously
|
|
ad.快乐地, 高兴地 |
参考例句: |
- She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
- They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
|
198
deferential
|
|
adj. 敬意的,恭敬的 |
参考例句: |
- They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
- I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
|
199
habitually
|
|
ad.习惯地,通常地 |
参考例句: |
- The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
- Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
|
200
longing
|
|
n.(for)渴望 |
参考例句: |
- Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
- His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
|
201
arid
|
|
adj.干旱的;(土地)贫瘠的 |
参考例句: |
- These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
- There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
|
202
dwarf
|
|
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小 |
参考例句: |
- The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
- The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
|
203
accentuated
|
|
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于 |
参考例句: |
- The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
- Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
|
204
majestic
|
|
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 |
参考例句: |
- In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
- He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
|
205
ardent
|
|
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 |
参考例句: |
- He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
- Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
|
206
parched
|
|
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 |
参考例句: |
- Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
- The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
|
207
veins
|
|
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 |
参考例句: |
- The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
- I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
|
208
animation
|
|
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 |
参考例句: |
- They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
- The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
|
209
virile
|
|
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的 |
参考例句: |
- She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
- He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
|
210
miller
|
|
n.磨坊主 |
参考例句: |
- Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
- The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
|
211
retired
|
|
adj.隐退的,退休的,退役的 |
参考例句: |
- The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
- Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
|
212
lavatory
|
|
n.盥洗室,厕所 |
参考例句: |
- Is there any lavatory in this building?这座楼里有厕所吗?
- The use of the lavatory has been suspended during take-off.在飞机起飞期间,盥洗室暂停使用。
|
213
willows
|
|
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 |
参考例句: |
- The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
- Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
|
214
reassured
|
|
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) |
参考例句: |
- The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
- The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
|
215
hereditary
|
|
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 |
参考例句: |
- The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
- In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
|
216
malady
|
|
n.病,疾病(通常做比喻) |
参考例句: |
- There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
- They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
|
217
prevaricate
|
|
v.支吾其词;说谎;n.推诿的人;撒谎的人 |
参考例句: |
- Tell us exactly what happened and do not prevaricate.有什麽就原原本本地告诉我们吧,别躲躲闪闪的。
- Didn't prevaricate but answered forthrightly and honestly.毫不欺骗而是坦言相告。
|
218
inevitable
|
|
adj.不可避免的,必然发生的 |
参考例句: |
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
|
219
shrieking
|
|
v.尖叫( shriek的现在分词 ) |
参考例句: |
- The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
- They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
|
220
wrought
|
|
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 |
参考例句: |
- Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
- It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
|
221
soothe
|
|
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 |
参考例句: |
- I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
- This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
|
222
soothed
|
|
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 |
参考例句: |
- The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
- The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
|
223
inmate
|
|
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人 |
参考例句: |
- I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
- The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
|
224
zealously
|
|
adv.热心地;热情地;积极地;狂热地 |
参考例句: |
- Of course the more unpleasant a duty was, the more zealously Miss Glover performed it. 格洛弗小姐越是对她的职责不满意,她越是去积极执行它。 来自辞典例句
- A lawyer should represent a client zealously within the bounds of the law. 律师应在法律范围内热忱为当事人代理。 来自口语例句
|
225
asylum
|
|
n.避难所,庇护所,避难 |
参考例句: |
- The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
- Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
|
226
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
227
aquiline
|
|
adj.钩状的,鹰的 |
参考例句: |
- He had a thin aquiline nose and deep-set brown eyes.他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
- The man has a strong and aquiline nose.该名男子有强大和鹰鼻子。
|
228
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
229
affected
|
|
adj.不自然的,假装的 |
参考例句: |
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
|
230
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
231
labor
|
|
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 |
参考例句: |
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
|
232
hygiene
|
|
n.健康法,卫生学 (a.hygienic) |
参考例句: |
- Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
- He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
|
233
gaily
|
|
adv.欢乐地,高兴地 |
参考例句: |
- The children sing gaily.孩子们欢唱着。
- She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
|
234
possessed
|
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 |
参考例句: |
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
|
235
panacea
|
|
n.万灵药;治百病的灵药 |
参考例句: |
- Western aid may help but will not be a panacea. 西方援助可能会有所帮助,但并非灵丹妙药。
- There's no single panacea for the country's economic ills. 国家经济弊病百出,并无万灵药可以医治。
|
236
decrepit
|
|
adj.衰老的,破旧的 |
参考例句: |
- The film had been shot in a decrepit old police station.该影片是在一所破旧不堪的警察局里拍摄的。
- A decrepit old man sat on a park bench.一个衰弱的老人坐在公园的长凳上。
|
237
confession
|
|
n.自白,供认,承认 |
参考例句: |
- Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
- The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
|
238
interfere
|
|
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 |
参考例句: |
- If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
- When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
|
239
thwart
|
|
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的) |
参考例句: |
- We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
- I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
|
240
retard
|
|
n.阻止,延迟;vt.妨碍,延迟,使减速 |
参考例句: |
- Lack of sunlight will retard the growth of most plants.缺乏阳光会妨碍大多数植物的生长。
- Continuing violence will retard negotiations over the country's future.持续不断的暴力活动会阻碍关系到国家未来的谈判的进行。
|
241
killing
|
|
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 |
参考例句: |
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
|
242
soothes
|
|
v.安慰( soothe的第三人称单数 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 |
参考例句: |
- Fear grasps, love lets go. Fear rankles, love soothes. 恐惧使人痛心,爱使痛苦减轻。 来自互联网
- His loe celebrates her victories and soothes her wounds. 他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。 来自互联网
|
243
monstrous
|
|
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 |
参考例句: |
- The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
- Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
|
244
conceal
|
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 |
参考例句: |
- He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
- He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
|
245
regenerate
|
|
vt.使恢复,使新生;vi.恢复,再生;adj.恢复的 |
参考例句: |
- Their aim is to regenerate British industry.他们的目的是复兴英国的工业。
- Although it is not easy,you have the power to regenerate your life.尽管这不容易,但你有使生活重获新生的能力。
|
246
confiding
|
|
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) |
参考例句: |
- The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
- Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
|
247
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
248
incessant
|
|
adj.不停的,连续的 |
参考例句: |
- We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
- She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
|
249
omnipotent
|
|
adj.全能的,万能的 |
参考例句: |
- When we are omnipotent we shall have no more need of science.我们达到万能以后就不需要科学了。
- Money is not omnipotent,but we can't survive without money.金钱不是万能的,但是没有金钱我们却无法生存。
|
250
prescription
|
|
n.处方,开药;指示,规定 |
参考例句: |
- The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
- The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
|
251
renouncing
|
|
v.声明放弃( renounce的现在分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 |
参考例句: |
- He enraged the government by renouncing the agreement. 他否认那项协议,从而激怒了政府。 来自辞典例句
- What do you get for renouncing Taiwan and embracing Beijing instead? 抛弃台湾,并转而拥抱北京之后,你会得到什么? 来自互联网
|
©英文小说网 2005-2010