选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
PRINCE ANDREY BOLKONSKY was lying on the hill of Pratzen, on the spot where he had fallen with the flagstaff in his hands. He was losing blood, and kept moaning a soft, plaintive1, childish moan, of which he himself knew nothing. Towards evening he ceased moaning and became perfectly2 still. He did not know how long his unconsciousness lasted. Suddenly he felt again that he was alive and suffering from a burning, lacerating pain in his head.
“Where is it, that lofty sky that I knew not till now and saw to-day?” was his first thought. “And this agony I did not know either,” he thought. “Yes, I knew nothing, nothing till now. But where am I?”
He fell to listening, and caught the sound of approaching hoofs3 and voices speaking French. He opened his eyes. Above him was again the same lofty sky, with clouds higher than ever floating over it, and between them stretches of blue infinity4. He did not turn his head and did not see the men who, judging from the voices and the thud of hoofs, had ridden up to him and stopped.
They were Napoleon and two adjutants escorting him. Bonaparte, making a tour of the field of battle, had been giving his last instructions for the strengthening of the battery firing at the Augest dam, and was inspecting the dead and wounded on the field of battle.
“Fine men!” said Napoleon, looking at a dead Russian grenadier, who with his face thrust into the earth and blackened neck lay on his stomach, one stiff arm flung wide.
“The field-guns have exhausted5 their ammunition,” said an adjutant, arriving that moment from the battery that was firing at Augest.
“Bring up more from the reserve,” said Napoleon, and riding a few steps away stood still, looking at Prince Andrey, who lay on his back with the abandoned flagstaff beside him (the flag had been taken by the French as a trophy).
“That's a fine death!” said Napoleon, looking at Bolkonsky. Prince Andrey knew that it was said of him, and that it was Napoleon saying it. He heard the speaker of those words addressed as “your majesty6.” But he heard the words as he heard the buzzing of flies. It was not merely that he took no interest in them, but he did not attend to them and at once forgot them. There was a burning pain in his head; he felt he was losing blood, and he saw above him the high, far-away,

1
plaintive
![]() |
|
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
2
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
3
hoofs
![]() |
|
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4
infinity
![]() |
|
n.无限,无穷,大量 | |
参考例句: |
|
|
5
exhausted
![]() |
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
6
majesty
![]() |
|
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
7
everlasting
![]() |
|
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
8
insignificant
![]() |
|
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
9
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
10
supreme
![]() |
|
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
11
conqueror
![]() |
|
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
12
jolting
![]() |
|
adj.令人震惊的 | |
参考例句: |
|
|
13
jolt
![]() |
|
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸 | |
参考例句: |
|
|
14
regained
![]() |
|
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
15
convoy
![]() |
|
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队 | |
参考例句: |
|
|
16
gallop
![]() |
|
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
17
regiment
![]() |
|
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
18
bestow
![]() |
|
v.把…赠与,把…授予;花费 | |
参考例句: |
|
|
19
lieutenant
![]() |
|
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
20
meddle
![]() |
|
v.干预,干涉,插手 | |
参考例句: |
|
|
21
hindrance
![]() |
|
n.妨碍,障碍 | |
参考例句: |
|
|
22
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
23
epithet
![]() |
|
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语 | |
参考例句: |
|
|
24
previously
![]() |
|
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
25
engrossing
![]() |
|
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26
paltry
![]() |
|
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
27
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
28
trifling
![]() |
|
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
29
mused
![]() |
|
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
30
galloped
![]() |
|
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
31
relic
![]() |
|
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
32
reverence
![]() |
|
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
33
grandeur
![]() |
|
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
34
delirium
![]() |
|
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
35
delirious
![]() |
|
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
36
bleak
![]() |
|
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
37
callous
![]() |
|
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的 | |
参考例句: |
|
|
38
misery
![]() |
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
39
torments
![]() |
|
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
40
mingled
![]() |
|
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
41
chaos
![]() |
|
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
42
bilious
![]() |
|
adj.胆汁过多的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|