选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Ferdinand Lefroy, the man who had in truth been the woman’s husband, had, during that one interview which had taken place between him and the man who had married his wife, on his return to St Louis, declared that his brother Robert was dead. But so had Robert, when Peacocke encountered him down at Texas, declared that Ferdinand was dead. Peacocke knew that no word of truth could be expected from the mouths of either of them. But seeing is believing. He had seen Ferdinand alive at St Louis after his marriage, and by seeing him, had been driven away from his home back to his old country. Now he also saw this other man, and was aware that his secret was no longer in his own keeping.
“Yes, I know you now. Why, when I saw you last, did you tell me that your brother was dead? Why did you bring so great an injury on your sister-in-law?”
“I never told you anything of the kind.”
“As God is above us you told me so.”
“I don’t know anything about that, my friend. Maybe I was cut. I used to be drinking a good deal them days. Maybe I didn’t say anything of the kind — only it suited you to go back and tell her so. Anyways I disremember it altogether. Anyways he wasn’t dead. And I ain’t dead now.”
“I can see that.”
“And I ain’t drunk now. But I am not quite so well off as a fellow would wish to be. Can you get me breakfast?”
“Yes, I can get you breakfast,” he said, after pausing for a while. Then he rang the bell and told the girl to bring some breakfast for the gentleman as soon as possible into the room in which they were sitting. This was in a little library in which he was in the habit of studying and going through lessons with the boys. He had brought the man here so that his wife might not come across him. As soon as the order was given, he ran upstairs to her room, to save her from coming down.
“A man — what man?” she asked.
“Robert Lefroy. I must go to him at once. Bear yourself well and boldly, my darling. It is he, certainly. I know nothing yet of what he may have to say, but it will be well that you should avoid him if possible. When I have heard anything I will tell you all.” Then he hurried down and found the man examining the book-shelves.
“You have got yourself up pretty tidy again, Peacocke,” said Lefroy.
“Pretty well.”
“The old game, I suppose. Teaching the young idea. Is this what you call a college, now, in your country?”
“It is a school.”
“And you’re one of the masters.”
“I am the second master.”
“It ain’t as good, I reckon, as the Missouri College.”
“It’s not so large, certainly.”
“What’s the screw?” he said.
“The payment, you mean. It can hardly serve us now to go into matters such as that. What is it that has brought you here, Lefroy?”

1
uncommonly
![]() |
|
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
2
lengthened
![]() |
|
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
accomplished
![]() |
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
4
literally
![]() |
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
5
abominable
![]() |
|
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
6
impudent
![]() |
|
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
7
malice
![]() |
|
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
8
narration
![]() |
|
n.讲述,叙述;故事;记叙体 | |
参考例句: |
|
|
9
proceeding
![]() |
|
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
10
deter
![]() |
|
vt.阻止,使不敢,吓住 | |
参考例句: |
|
|
11
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
12
dissuade
![]() |
|
v.劝阻,阻止 | |
参考例句: |
|
|
13
condescend
![]() |
|
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑 | |
参考例句: |
|
|
14
peculiar
![]() |
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
15
concealment
![]() |
|
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|