选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In the little German watering-place to which the Shtcherbatskys had betaken themselves, as in all places indeed where people are gathered together, the usual process, as it were, of the crystallization of society went on, assigning to each member of that society a definite and unalterable place. Just as the particle of water in frost, definitely and unalterably, takes the special form of the crystal of snow, so each new person that arrived at the springs was at once placed in his special place.
Fuerst Shtcherbatsky, sammt Gemahlin und Tochter, by the apartments they took, and from their name and from the friends they made, were immediately crystallized into a definite place marked out for them.
There was visiting the watering-place that year a real German Fuerstin, in consequence of which the crystallizing process went on more vigorously than ever. Princess Shtcherbatskaya wished, above everything, to present her daughter to this German princess, and the day after their arrival she duly performed this rite1. Kitty made a low and graceful2 curtsey in the very simple, that is to say, very elegant frock that had been ordered her from Paris. The German princess said, "I hope the roses will soon come back to this pretty little face," and for the Shtcherbatskys certain definite lines of existence were at once laid down from which there was no departing. The Shtcherbatskys made the acquaintance too of the family of an English Lady Somebody, and of a German countess and her son, wounded in the last war, and of a learned Swede, and of M. Canut and his sister. But yet inevitably3 the Shtcherbatskys were thrown most into the society of a Moscow lady, Marya Yevgenyevna Rtishtcheva and her daughter, whom Kitty disliked, because she had fallen ill, like herself, over a love affair, and a Moscow colonel, whom Kitty had known from childhood, and always seen in uniform and epaulets, and who now, with his little eyes and his open neck and flowered cravat4, was uncommonly5 ridiculous and tedious, because there was no getting rid of him. When all this was so firmly established, Kitty began to be very much bored, especially as the prince went away to Carlsbad and she was left alone with her mother. She took no interest in the people she knew, feeling that nothing fresh would come of them. Her chief mental interest in the watering-place consisted in watching and making theories about the people she did not know. It was characteristic of Kitty that she always imagined everything in people in the most favorable light possible, especially so in those she did not know. And now as she made

1
rite
![]() |
|
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
2
graceful
![]() |
|
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
3
inevitably
![]() |
|
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
4
cravat
![]() |
|
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结 | |
参考例句: |
|
|
5
uncommonly
![]() |
|
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
6
surmises
![]() |
|
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想 | |
参考例句: |
|
|
7
confirmation
![]() |
|
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|
8
invalid
![]() |
|
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
9
invalids
![]() |
|
病人,残疾者( invalid的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10
inexplicable
![]() |
|
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
11
hue
![]() |
|
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
12
fragrance
![]() |
|
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
13
petals
![]() |
|
n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14
vitality
![]() |
|
n.活力,生命力,效力 | |
参考例句: |
|
|
15
shameful
![]() |
|
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
16
hawking
![]() |
|
利用鹰行猎 | |
参考例句: |
|
|
17
attentively
![]() |
|
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
18
exquisite
![]() |
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
19
irritable
![]() |
|
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
20
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
21
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
22
ascertained
![]() |
|
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23
twitching
![]() |
|
n.颤搐 | |
参考例句: |
|
|
24
persistently
![]() |
|
ad.坚持地;固执地 | |
参考例句: |
|
|
25
hatred
![]() |
|
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|