选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The people of Colmar think Colmar to be a considerable place, and far be it from us to hint that it is not so. It is — or was in the days when Alsace was French — the chief town of the department of the Haut Rhine. It bristles1 with barracks, and is busy with cotton factories. It has been accustomed to the presence of a prefet, and is no doubt important. But it is not so large that people going in and out of it can pass without attention, and this we take to be the really true line of demarcation between a big town and a little one. Had Michel Voss and Adrian Urmand passed through Lyons or Strasbourg on their journey to Granpere, no one would have noticed them, and their acquaintances in either of those cities would not have been a bit the wiser. But it was not probable that they should leave the train at the Colmar station, and hire Daniel Bredin’s caleche for the mountain journey thence to Granpere, without all the facts of the case coming to the ears of Madame Faragon. And when she had heard the news, of course she told it to George Voss. She had interested herself very keenly in the affair of George’s love, partly because she had a soft heart of her own and loved a ray of romance to fall in upon her as she sat fat and helpless in her easy-chair, and partly because she thought that the future landlord of the Hotel de la Poste at Colmar ought to be regarded as a bigger man and a better match than any Swiss linen-merchant in the world. ‘I can’t think what it is that your father means,’ she had said. ‘When he and I were young, he used not to be so fond of the people of Basle, and he didn’t think so much then of a peddling2 buyer of sheetings and shirtings.’ Madame Faragon was rather fond of alluding3 to past times, and of hinting to George that in early days, had she been willing, she might have been mistress of the Lion d’Or at Granpere, instead of the Poste at Colmar. George never quite believed the boast, as he knew that Madame Faragon was at least ten years older than his father. ‘He used to think,’ continued Madame Faragon, ‘that there was nothing better than a good house in the public line, with a well-spirited woman inside it to stand her ground and hold her own. But everything is changed now, since the railroads came up. The pedlars become merchants, and the respectable old shopkeepers must go to the wall.’ George would hear all this in silence, though he knew that his old friend was endeavouring to comfort him by making little of the Basle linen-merchant. Now, when Madame Faragon learned that Michel Voss and Adrian Urmand had gone through Colmar back from Basle on their way to Granpere, she immediately foresaw what was to happen. Marie’s marriage was to be hurried on, George was to be thrown overboard, and the pedlar’s pack was to be

1
bristles
![]() |
|
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2
peddling
![]() |
|
忙于琐事的,无关紧要的 | |
参考例句: |
|
|
3
alluding
![]() |
|
提及,暗指( allude的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4
triumphant
![]() |
|
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
5
ascending
![]() |
|
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
6
fortified
![]() |
|
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
7
hunch
![]() |
|
n.预感,直觉 | |
参考例句: |
|
|
8
pastor
![]() |
|
n.牧师,牧人 | |
参考例句: |
|
|
9
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
10
savage
![]() |
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
11
thereby
![]() |
|
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
12
truculence
![]() |
|
n.凶猛,粗暴 | |
参考例句: |
|
|
13
coerce
![]() |
|
v.强迫,压制 | |
参考例句: |
|
|
14
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
15
obliterate
![]() |
|
v.擦去,涂抹,去掉...痕迹,消失,除去 | |
参考例句: |
|
|
16
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
17
chamber
![]() |
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
18
consultation
![]() |
|
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
19
peril
![]() |
|
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
20
averse
![]() |
|
adj.厌恶的;反对的,不乐意的 | |
参考例句: |
|
|
21
betrothal
![]() |
|
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
22
binding
![]() |
|
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
23
infinitely
![]() |
|
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
24
guardians
![]() |
|
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
25
interfere
![]() |
|
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
26
penitence
![]() |
|
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
27
vehemently
![]() |
|
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
28
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
29
oblivious
![]() |
|
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 | |
参考例句: |
|
|
30
sullenly
![]() |
|
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
31
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
32
salute
![]() |
|
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
33
sojourner
![]() |
|
n.旅居者,寄居者 | |
参考例句: |
|
|
34
joint
![]() |
|
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
35
torment
![]() |
|
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
36
betrothed
![]() |
|
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
37
galleys
![]() |
|
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房 | |
参考例句: |
|
|
38
bosom
![]() |
|
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
39
wither
![]() |
|
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡 | |
参考例句: |
|
|
40
droop
![]() |
|
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡 | |
参考例句: |
|
|
41
manly
![]() |
|
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
42
converse
![]() |
|
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
43
scrap
![]() |
|
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|