选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“For Sissy Miller1.” Gilbert Clandon, taking up the pearl brooch that lay among a litter of rings and brooches on a little table in his wife’s drawing-room, read the inscription2: “For Sissy Miller, with my love.”
It was like Angela to have remembered even Sissy Miller, her secretary. Yet how strange it was, Gilbert Clandon thought once more, that she had left everything in such order — a little gift of some sort for every one of her friends. It was as if she had foreseen her death. Yet she had been in perfect health when she left the house that morning, six weeks ago; when she stepped off the kerb in Piccadilly and the car had killed her.
He was waiting for Sissy Miller. He had asked her to come; he owed her, he felt, after all the years she had been with them, this token of consideration. Yes, he went on, as he sat there waiting, it was strange that Angela had left everything in such order. Every friend had been left some little token of her affection. Every ring, every necklace, every little Chinese box — she had a passion for little boxes — had a name on it. And each had some memory for him. This he had given her; this — the enamel3 dolphin with the ruby4 eyes — she had pounced5 upon one day in a back street in Venice. He could remember her little cry of delight. To him, of course, she had left nothing in particular, unless it were her diary. Fifteen little volumes, bound in green leather, stood behind him on her writing table. Ever since they were married, she had kept a diary. Some of their very few — he could not call them quarrels, say tiffs6 — had been about that diary. When he came in and found her writing, she always shut it or put her hand over it. “No, no, no,” he could hear her say, “After I’m dead — perhaps.” So she had left it him, as her legacy7. It was the only thing they had not shared when she was alive. But he had always taken it for granted that she would outlive him. If only she had stopped one moment, and had thought what she was doing, she would be alive now. But she had stepped straight off the kerb, the driver of the car had said at the inquest. She had given him no chance to pull up. . . . Here the sound of voices in the hall interrupted him.

1
miller
![]() |
|
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
2
inscription
![]() |
|
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
3
enamel
![]() |
|
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质 | |
参考例句: |
|
|
4
ruby
![]() |
|
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
5
pounced
![]() |
|
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击) | |
参考例句: |
|
|
6
tiffs
![]() |
|
n.争吵( tiff的名词复数 );(酒的)一口;小饮 | |
参考例句: |
|
|
7
legacy
![]() |
|
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
8
distressed
![]() |
|
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
9
millers
![]() |
|
n.(尤指面粉厂的)厂主( miller的名词复数 );磨房主;碾磨工;铣工 | |
参考例句: |
|
|
10
discretion
![]() |
|
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
11
dabbing
![]() |
|
石面凿毛,灰泥抛毛 | |
参考例句: |
|
|
12
devoted
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
13
intrude
![]() |
|
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰 | |
参考例句: |
|
|
14
instinctively
![]() |
|
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
15
random
![]() |
|
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
16
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
18
minor
![]() |
|
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
19
insignificant
![]() |
|
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
20
prettily
![]() |
|
adv.优美地;可爱地 | |
参考例句: |
|
|
21
bantered
![]() |
|
v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的过去式和过去分词 );(善意地)取笑,逗弄 | |
参考例句: |
|
|
22
exclamation
![]() |
|
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
23
liking
![]() |
|
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
24
specimen
![]() |
|
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
25
obliterated
![]() |
|
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭 | |
参考例句: |
|
|
26
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
27
recurred
![]() |
|
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈 | |
参考例句: |
|
|
28
intimacy
![]() |
|
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
29
mansion
![]() |
|
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
30
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
31
inexplicable
![]() |
|
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
32
agitated
![]() |
|
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
33
interpretation
![]() |
|
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
34
implored
![]() |
|
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35
clenched
![]() |
|
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|