关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
DOROTHY LIVED IN the midst of the great Kansas prairies, with Uncle Henry, who was a farmer, and Aunt Em, who was the farmer's wife. Their house was small, for the lumber1 to build it had to be carried by wagon2 many miles. There were four walls, a floor and a roof, which made one room; and this room contained a rusty3 looking cookstove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds. Uncle Henry and Aunt Em had a big bed in one corner, and Dorothy a little bed in another corner. There was no garret at all, and no cellar—except a small hole dug in the ground, called a cyclone4 cellar, where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty5 enough to crush any building in its path. It was reached by a trap door in the middle of the floor, from which a ladder led down into the small, dark hole.
When Dorothy stood in the doorway6 and looked around, she could see nothing but the great gray prairie on every side. Not a tree nor a house broke the broad sweep of flat country that reached to the edge of the sky in all directions. The sun had baked the plowed7 land into a gray mass, with little cracks running through it. Even the grass was not green, for the sun had burned the tops of the long blades until they were the same gray color to be seen everywhere. Once the house had been painted, but the sun blistered8 the paint and the rains washed it away, and now the house was as dull and gray as everything else.
When Aunt Em came there to live she was a young, pretty wife. The sun and wind had changed her, too. They had taken the sparkle from her eyes and left them a sober gray; they had taken the red from her cheeks and lips, and they were gray also. She was thin and gaunt, and never smiled now. When Dorothy, who was an orphan
点击

收听单词发音
1
lumber
|
|
| n.木材,木料;v.以破旧东西堆满;伐木;笨重移动 |
参考例句: |
- The truck was sent to carry lumber.卡车被派出去运木材。
- They slapped together a cabin out of old lumber.他们利用旧木料草草地盖起了一间小屋。
|
2
wagon
|
|
| n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 |
参考例句: |
- We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
- The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
|
3
rusty
|
|
| adj.生锈的;锈色的;荒废了的 |
参考例句: |
- The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
- I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
|
4
cyclone
|
|
| n.旋风,龙卷风 |
参考例句: |
- An exceptionally violent cyclone hit the town last night.昨晚异常猛烈的旋风吹袭了那个小镇。
- The cyclone brought misery to thousands of people.旋风给成千上万的人带来苦难。
|
5
mighty
|
|
| adj.强有力的;巨大的 |
参考例句: |
- A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
- The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
|
6
doorway
|
|
| n.门口,(喻)入门;门路,途径 |
参考例句: |
- They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
- Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
|
7
plowed
|
|
| v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过 |
参考例句: |
- They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
- He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
|
8
blistered
|
|
| adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂 |
参考例句: |
- He had a blistered heel. 他的脚后跟起了泡。 来自《简明英汉词典》
- Their hands blistered, but no one complained. 他们手起了泡,可是没有一个人有怨言。 来自《简明英汉词典》
|
9
orphan
|
|
| n.孤儿;adj.无父母的 |
参考例句: |
- He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
- The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
|
10
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
11
wail
|
|
| vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 |
参考例句: |
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
- One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
|
12
ripples
|
|
| 逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 ) |
参考例句: |
- The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
- The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
|
13
halfway
|
|
| adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途 |
参考例句: |
- We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
- In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
|
14
shriek
|
|
| v./n.尖叫,叫喊 |
参考例句: |
- Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
- People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
|
15
afterward
|
|
| adv.后来;以后 |
参考例句: |
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
|
16
shrieked
|
|
| v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
- Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
|
17
wailing
|
|
| v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 |
参考例句: |
- A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
- The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
|