选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
3:1 [hgb] 有 话 说 , 人 若 休 妻 , 妻 离 他 而 去 , 作 了 别 人 的 妻 , 前 夫 岂 能 再 收 回 她 来 ? 若 收 回 她 来 , 那 地 岂 不 是 大 大 玷 污 了 吗 ? 但 你 和 许 多 亲 爱 的 行 邪 淫 , 还 可 以 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
[kjv] They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
[bbe] They say, If a man puts away his wife and she goes from him and becomes another man's, will he go back to her again? will not that land have been made unclean? but though you have been acting1 like a loose woman with a number of lovers, will you now come back to me? says the Lord.
3:2 [hgb] 你 向 净 光 的 高 处 举 目 观 看 , 你 在 何 处 没 有 淫 行 呢 ? 你 坐 在 道 旁 等 候 , 好 像 亚 拉 伯 人 在 旷 野 埋 伏 一 样 , 并 且 你 的 淫 行 邪 恶 玷 污 了 全 地 。
[kjv] Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien2 with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness3; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
[bbe] Let your eyes be lifted up to the open hilltops, and see; where have you not been taken by your lovers? You have been seated waiting for them by the wayside like an Arabian in the waste land; you have made the land unclean with your loose ways and your evil-doing.
3:3 [hgb] 因 此 甘 霖 停 止 , 春 ( 原 文 作 晚 ) 雨 不 降 。 你 还 是 有 娼 妓 之 脸 , 不 顾 羞 耻 。
[kjv] Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
[bbe] So the showers have been kept back, and there has been no spring rain; still your brow is the brow of a loose woman, you will not let yourself be shamed.
3:4 [hgb] 从 今 以 后 , 你 岂 不 向 我 呼 叫 说 , 我 父 阿 , 你 是 我 幼 年 的 恩 主 。
[kjv] Wilt4
点击
收听单词发音

1
acting
![]() |
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
2
lien
![]() |
|
n.扣押权,留置权 | |
参考例句: |
|
|
3
wilderness
![]() |
|
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
4
wilt
![]() |
|
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
5
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
6
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
7
treacherous
![]() |
|
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
8
defiled
![]() |
|
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
9
justified
![]() |
|
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
10
iniquity
![]() |
|
n.邪恶;不公正 | |
参考例句: |
|
|
11
transgressed
![]() |
|
v.超越( transgress的过去式和过去分词 );越过;违反;违背 | |
参考例句: |
|
|
12
scattered
![]() |
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
13
pastors
![]() |
|
n.(基督教的)牧师( pastor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14
covenant
![]() |
|
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
15
treacherously
![]() |
|
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地 | |
参考例句: |
|
|
16
perverted
![]() |
|
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落 | |
参考例句: |
|
|
17
salvation
![]() |
|
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
18
devoured
![]() |
|
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
19
herds
![]() |
|
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
Chapter 2
下一章:
Chapter 4
©英文小说网 2005-2010