选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter 30
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
30:1 [hgb] 耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 ,
[kjv] The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
[bbe] The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,
30:2 [hgb] 耶 和 华 以 色 列 的 神 如 此 说 , 你 将 我 对 你 说 过 的 一 切 话 都 写 在 书 上 。
[kjv] Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
[bbe] The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.
30:3 [hgb] 耶 和 华 说 , 日 子 将 到 , 我 要 使 我 的 百 姓 以 色 列 和 犹 大 被 掳 的 人 归 回 。 我 也 要 使 他 们 回 到 我 所 赐 给 他 们 列 祖 之 地 , 他 们 就 得 这 地 为 业 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
[kjv] For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity1 of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
[bbe] For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.
30:4 [hgb] 以 下 是 耶 和 华 论 到 以 色 列 和 犹 大 所 说 的 话 ,
[kjv] And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
[bbe] And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah.
30:5 [hgb] 耶 和 华 如 此 说 , 我 们 听 见 声 音 , 是 战 抖 惧 怕 而 不 平 安 的 声 音 。
[kjv] For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
[bbe] This is what the Lord has said: A voice of shaking fear has come to our ears, of fear and not of peace.
30:6 [hgb] 你 们 且 访 问 看 看 , 男 人 有 产 难 吗 ? 我 怎 么 看 见 人 人 用 手 掐 腰 , 像 产 难 的 妇 人 , 脸 面 都 变 青 了 呢 ?
[kjv] Ask ye now, and see whether a man doth travail2 with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
[bbe] Put the question and see if it is possible for a man to have birth-pains: why do I see every man with his hands gripping his sides, as a woman does when the pains of birth are on her, and all faces are turned green?
点击
收听单词发音

1
captivity
![]() |
|
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
2
travail
![]() |
|
n.阵痛;努力 | |
参考例句: |
|
|
3
alas
![]() |
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
4
salvation
![]() |
|
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
5
yoke
![]() |
|
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
6
scattered
![]() |
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
7
saviour
![]() |
|
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
8
bruise
![]() |
|
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤 | |
参考例句: |
|
|
9
incurable
![]() |
|
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 | |
参考例句: |
|
|
10
chastisement
![]() |
|
n.惩罚 | |
参考例句: |
|
|
11
iniquity
![]() |
|
n.邪恶;不公正 | |
参考例句: |
|
|
12
devour
![]() |
|
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
13
devoured
![]() |
|
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
14
adversaries
![]() |
|
n.对手,敌手( adversary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15
prey
![]() |
|
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
16
outlaw
![]() |
|
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法 | |
参考例句: |
|
|
17
behold
![]() |
|
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
18
glorify
![]() |
|
vt.颂扬,赞美,使增光,美化 | |
参考例句: |
|
|
19
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
20
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
Chapter 29
下一章:
Chapter 31
©英文小说网 2005-2010