选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
HAPPY, happy, never-returning time of childhood! How can we help loving and dwelling1 upon its recollections? They cheer and elevate the soul, and become to one a source of higher joys.
Sometimes, when dreaming of bygone days, I fancy that, tired out with running about, I have sat down, as of old, in my high arm- chair by the tea-table. It is late, and I have long since drunk my cup of milk. My eyes are heavy with sleep as I sit there and listen. How could I not listen, seeing that Mamma is speaking to somebody, and that the sound of her voice is so melodious2 and kind? How much its echoes recall to my heart! With my eyes veiled with drowsiness3 I gaze at her wistfully. Suddenly she seems to grow smaller and smaller, and her face vanishes to a point; yet I can still see it--can still see her as she looks at me and smiles. Somehow it pleases me to see her grown so small. I blink and blink, yet she looks no larger than a boy reflected in the pupil of an eye. Then I rouse myself, and the picture fades. Once more I half-close my eyes, and cast about to try and recall the dream, but it has gone,
I rise to my feet, only to fall back comfortably into the armchair.
"There! You are failing asleep again, little Nicolas," says Mamma. "You had better go to by-by."
"No, I won't go to sleep, Mamma," I reply, though almost inaudibly, for pleasant dreams are filling all my soul. The sound sleep of childhood is weighing my eyelids4 down, and for a few moments I sink into slumber5 and oblivion until awakened6 by some one. I feel in my sleep as though a soft hand were caressing7 me. I know it by the touch, and, though still dreaming, I seize hold of it and press it to my lips. Every one else has gone to bed, and only one candle remains8 burning in the drawing-room. Mamma has said that she herself will wake me. She sits down on the arm of the chair in which I am asleep, with her soft hand stroking my hair, and I hear her beloved, well-known voice say in my ear:

1
dwelling
![]() |
|
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
2
melodious
![]() |
|
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 | |
参考例句: |
|
|
3
drowsiness
![]() |
|
n.睡意;嗜睡 | |
参考例句: |
|
|
4
eyelids
![]() |
|
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
5
slumber
![]() |
|
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
6
awakened
![]() |
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
7
caressing
![]() |
|
爱抚的,表现爱情的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
8
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
9
envious
![]() |
|
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
10
tickle
![]() |
|
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒 | |
参考例句: |
|
|
11
tickling
![]() |
|
反馈,回授,自旋挠痒法 | |
参考例句: |
|
|
12
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
13
bosom
![]() |
|
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
14
enchanting
![]() |
|
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
15
lessen
![]() |
|
vt.减少,减轻;缩小 | |
参考例句: |
|
|
16
contented
![]() |
|
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
17
jumbled
![]() |
|
adj.混乱的;杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
18
entangled
![]() |
|
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19
craving
![]() |
|
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
20
boundless
![]() |
|
adj.无限的;无边无际的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
21
yearning
![]() |
|
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
22
ardent
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
23
guardian
![]() |
|
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
24
ineffable
![]() |
|
adj.无法表达的,不可言喻的 | |
参考例句: |
|
|
25
ecstasies
![]() |
|
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药 | |
参考例句: |
|
|