选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
NEKHLUDOFF CONSULTS AN ADVOCATE.
His conversation with the president and the fresh air quieted Nekhludoff a little. He now thought that the feelings experienced by him had been exaggerated by the unusual surroundings in which he had spent the whole of the morning, and by that wonderful and startling coincidence. Still, it was absolutely necessary to take some steps to lighten Maslova's fate, and to take them quickly. "Yes, at once! It will be best to find out here in the court where the advocate Fanarin or Mikishin lives." These were two well-known advocates whom Nekhludoff called to mind. He returned to the court, took off his overcoat, and went upstairs. In the first corridor he met Fanarin himself. He stopped him, and told him that he was just going to look him up on a matter of business.
Fanarin knew Nekhludoff by sight and name, and said he would be very glad to be of service to him.
"Though I am rather tired, still, if your business will not take very long, perhaps you might tell me what it is now. Will you step in here?" And he led Nekhludoff into a room, probably some judge's cabinet. They sat down by the table.
"Well, and what is your business?"
"First of all, I must ask you to keep the business private. I do not want it known that I take an interest in the affair."
"Oh, that of course. Well?"
"I was on the jury to-day, and we have condemned1 a woman to Siberia, an innocent woman. This bothers me very much." Nekhludoff, to his own surprise, blushed and became confused. Fanarin glanced at him rapidly, and looked down again, listening.
"Well?"
"We have condemned a woman, and I should like to appeal to a higher court."
"To the Senate, you mean," said Fanarin, correcting him.
"Yes, and I should like to ask you to take the case in hand." Nekhludoff wanted to get the most difficult part over, and added, "I shall take the costs of the case on myself, whatever they may be."
"Oh, we shall settle all that," said the advocate, smiling with condescension2 at Nekhludoff's inexperience in these matters. "What is the case?"
Nekhludoff stated what had happened.
"All right. I shall look the case through to-morrow or the day after--no--better on Thursday. If you will come to me at six o'clock I will give you an answer. Well, and now let us go; I have to make a few inquiries3 here."

1
condemned
![]() |
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2
condescension
![]() |
|
n.自以为高人一等,贬低(别人) | |
参考例句: |
|
|
3
inquiries
![]() |
|
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
4
joyfully
![]() |
|
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
5
swarm
![]() |
|
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
6
depressed
![]() |
|
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|