选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“In earliest Greece to thee, with partial choice,
The grief full Muse address’d her infant tongue;
The maids and matrons on her awful voice,
Silent and pale, in wild amazement hung.”
Collins’s Ode to Fear.
The wounds of Vivaldi, and of his servant, were pronounced, by the Benedictine who had examined and dressed them, to be not dangerous, but those of one of the ruffians were declared doubtful. Some few of the brothers displayed much compassion and kindness towards the prisoners; but the greater part seemed fearful of expressing any degree of sympathy for persons who had fallen within the cognizance of the Holy Office, and even kept aloof from the chamber, in which they were confined. To this self-restriction, however, they were not long subjected; for Vivaldi and Paulo were compelled to begin their journey as soon as some short rest had sufficiently revived them. They were placed in the same carriage, but the presence of two officers prevented all interchange of conjecture as to the destination of Ellena, and with respect to the immediate occasion of their misfortune. Paulo, indeed, now and then hazarded a surmise, and did not scruple to affirm, that the Abbess of San Stesano was their chief enemy; that the Carmelite friars, who had overtaken them on the road, were her agents; and that, having traced their route, they had given intelligence where Vivaldi and Ellena might be found.
“I guessed we never should escape the Abbess,” said Paulo, “though I would not disturb you, Signor mio, nor the poor lady Ellena, by saying so. But your Abbesses are as cunning as Inquisitors, and are so fond of governing, that they had rather, like them, send a man to the devil, than send him no where.”
Vivaldi gave Paulo a significant look, which was meant to repress his imprudent loquacity, and then sunk again into silence and the abstractions of deep grief. The officers, mean while, never spoke, but were observant of all that Paulo said, who perceived their watchfulness, but because he despised them as spies, he thoughtlessly despised them also as enemies, and was so far from concealing opinions, which they might repeat to his prejudice, that he had a pride in exaggerating them, and in daring the worst, which the exasperated tempers of these men, shut up in the same carriage with him, and compelled to hear whatever he chose to say against the institution to which they belonged, could effect. Whenever Vivaldi, recalled from his abstractions by some bold assertion, endeavoured to check his imprudence, Paulo was contented to solace his conscience, instead of protecting himself, by saying, “It is their own fault; they would thrust themselves into my company; let them have enough of it; and, if ever they take me before their reverences, the Inquisitors, they shall have enough for it too. I will play up such a tune in the Inquisition as is not heard there every day. I will jingle all the bells on their fool’s caps, and tell them a little honest truth, if they make me smart for it ever so.”
上一章:
Chapter 15
下一章:
Chapter 17
©英文小说网 2005-2010