选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
CHRISTMAS came and except for the High Mass, the solemn and wearisome congratulations to neighbours and house-serfs, and the new gowns donned by every one, nothing special happened to mark the holidays, though the still weather with twenty degrees of frost, the dazzling sunshine by day and the bright, starlit sky at night seemed to call for some special celebration of the season.
On the third day of Christmas week, after dinner, all the members of the household had separated and gone to their respective rooms. It was the dullest time of the day. Nikolay, who had been calling on neighbours in the morning, was asleep in the divan-room. The old count was resting in his own room. In the drawing-room Sonya was sitting at a round table copying a design for embroidery1. The countess was playing patience. Nastasya Ivanovna, the buffoon2, with a dejected countenance3, was sitting in the window with two old ladies. Natasha came into the room, went up to Sonya, looked at what she was doing, then went up to her mother and stood there mutely.
“Why are you wandering about like an unquiet spirit?” said her mother. “What do you want?”
“I want him…I want him at once, this minute,” said Natasha, with a gleam in her eyes and no smile on her lips. The countess raised her head and looked intently at her daughter.
“Don't look at me, mamma; don't look at me like that; I shall cry in a minute.”
“Sit down; come and sit by me,” said the countess.
“Mamma, I want him. Why should I be wasting time like this, Mamma?”…Her voice broke, tears gushed4 into her eyes, and to hide them, she turned quickly and went out of the room. She went into the divan-room, stood there, thought a moment and went to the maids' room. There an old maid-servant was scolding a young girl who had run in breathless from the cold outside.
“Give over playing,” said the old woman; “there is a time for everything.”
“Let her off, Kondratyevna,” said Natasha. “Run along, Mavrusha, run along.”
And after releasing Mavrusha, Natasha crossed the big hall and went to the vestibule. An old footman and two young ones were playing cards. They broke off and rose at the entrance of their young mistress. “What am I to do with them?” Natasha wondered.
“Yes, Nikita, go out, please…Where am I to send him?…Yes, go to the yard and bring me a cock, please; and you, Misha, bring me some oats.”

1
embroidery
![]() |
|
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
2
buffoon
![]() |
|
n.演出时的丑角 | |
参考例句: |
|
|
3
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
4
gushed
![]() |
|
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
5
buffet
![]() |
|
n.自助餐;饮食柜台;餐台 | |
参考例句: |
|
|
6
raisins
![]() |
|
n.葡萄干( raisin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7
walnuts
![]() |
|
胡桃(树)( walnut的名词复数 ); 胡桃木 | |
参考例句: |
|
|
8
syllable
![]() |
|
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
9
inquiry
![]() |
|
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
10
pranced
![]() |
|
v.(马)腾跃( prance的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11
strings
![]() |
|
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
12
bass
![]() |
|
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴 | |
参考例句: |
|
|
13
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
14
streak
![]() |
|
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|
15
chagrined
![]() |
|
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17
sobs
![]() |
|
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|