选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
COUNT ILYA ANDREITCH took his two girls to the Countess Bezuhov's. There were a good many people assembled there. But Natasha hardly knew any of the persons present. Count Ilya Andreitch observed with dissatisfaction that almost all the company consisted of men or of ladies notorious for the freedom of their behaviour. Mademoiselle George was standing1 in one corner of the room, surrounded by young men. There were several Frenchmen present, and among them Metivier, who had been a constant visitor at Countess Bezuhov's ever since her arrival in Moscow. Count Ilya Andreitch made up his mind not to take a hand at cards, not to leave his daughter's side, and to get away as soon as Mademoiselle George's performance was over.
Anatole was at the door, unmistakably on the look-out for the Rostovs. At once greeting the count, he went up to Natasha and followed her in. As soon as Natasha saw him, the same feeling came upon her as at the theatre—the feeling of gratified vanity at his admiration2 of her, and terror at the absence of any moral barrier between them.
Ellen gave Natasha a delighted welcome, and was loud in her admiration of her loveliness and her dress. Soon after their arrival, Mademoiselle George went out of the room to change her dress. In the drawing-room chairs were being set in rows and people began to sit down. Anatole moved a chair for Natasha, and would have sat down by her, but the count, who was keeping his eye on Natasha, took the seat beside her. Anatole sat down behind.
Mademoiselle George, with bare, fat, dimpled arms, and a red scarf flung over one shoulder, came into the empty space left for her between the chairs and threw herself into an unnatural3 pose. An enthusiastic whisper was audible.
Mademoiselle George scanned her audience with stern and gloomy eyes, and began reciting French verses, describing her guilty love for her son. In places she raised her voice, in places she dropped to a whisper solemnly lifting her head; in places she broke off and hissed4 with rolling eyes.
“Exquisite, divine, marvellous!” was heard on all sides. Natasha gazed at the fat actress; but she heard nothing, saw nothing and understood nothing of what was passing before her. She felt nothing, but that she was borne away again irrevocably into that strange and senseless world so remote from her old world, a world in which there was no knowing what was good and what was bad, what was sensible and what was senseless. Behind her was sitting Anatole; and conscious of his nearness, she was in frightened expectation of something.

1
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2
admiration
![]() |
|
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
3
unnatural
![]() |
|
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
4
hissed
![]() |
|
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
5
monologue
![]() |
|
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白 | |
参考例句: |
|
|
6
besought
![]() |
|
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
7
improvised
![]() |
|
a.即席而作的,即兴的 | |
参考例句: |
|
|
8
betrothed
![]() |
|
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
9
mortified
![]() |
|
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等) | |
参考例句: |
|
|
10
agitated
![]() |
|
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
11
rustling
![]() |
|
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
12
inquiry
![]() |
|
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|