关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was three o’clock in the afternoon. Great black clouds, the trail of some neighboring storm, had slowly filled the sky. The yellow heavens, the
brass1 covered uniforms, had changed the valley of Rocreuse, so gay in the sunlight, into a
den2 of cutthroats full of
sinister3 gloom. The Prussian officer had
contented4 himself with causing Dominique to be
imprisoned5 without announcing what fate he reserved for him. Since noon Francoise had been torn by terrible
anguish6. Despite her father’s
entreaties7 she would not quit the courtyard. She was awaiting the French. But the hours sped on; night was approaching, and she suffered the more as all the time gained did not seem to be likely to change the
frightful8 denouement9.
About three o’clock the Prussians made their preparations for departure. For an instant past the officer had, as on the previous day, shut himself up with Dominique. Francoise realized that the young man’s life was in balance. She clasped her hands; she prayed. Pere Merlier, beside her, maintained silence and the
rigid10 attitude of an old peasant who does not struggle against fate.
“Oh, MON DIEU! Oh, MON DIEU!” murmured Francoise. “They are going to kill him!”
The
miller11 drew her to him and took her on his knees as if she had been a child.
At that moment the officer came out, while behind him two men brought Dominique.
点击
收听单词发音
1
brass
|
|
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 |
参考例句: |
- Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
- Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
|
2
den
|
|
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 |
参考例句: |
- There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
- The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
|
3
sinister
|
|
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 |
参考例句: |
- There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
- Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
|
4
contented
|
|
adj.满意的,安心的,知足的 |
参考例句: |
- He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
- The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
|
5
imprisoned
|
|
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
- They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
|
6
anguish
|
|
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 |
参考例句: |
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
|
7
entreaties
|
|
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) |
参考例句: |
- He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
- The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
|
8
frightful
|
|
adj.可怕的;讨厌的 |
参考例句: |
- How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
- We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
|
9
denouement
|
|
n.结尾,结局 |
参考例句: |
- The book's sentimental denouement is pure Hollywood.该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。
- In a surprising denouement,she becomes a nun.结局出人意表,她当修女了。
|
10
rigid
|
|
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 |
参考例句: |
- She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
- The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
|
11
miller
|
|
n.磨坊主 |
参考例句: |
- Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
- The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
|
12
supplicated
|
|
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She supplicated the judge for protection. 她恳求法官保护。 来自《简明英汉词典》
- He supplicated the king for clemency. 他恳求国王开恩。 来自互联网
|
13
cowardice
|
|
n.胆小,怯懦 |
参考例句: |
- His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
- His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
|
14
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
15
forth
|
|
adv.向前;向外,往外 |
参考例句: |
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
|
16
distinguished
|
|
adj.卓越的,杰出的,著名的 |
参考例句: |
- Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
- A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
|
17
agitation
|
|
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 |
参考例句: |
- Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
- These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
|
18
thither
|
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 |
参考例句: |
- He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
- He tramped hither and thither.他到处流浪。
|
19
exclamations
|
|
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 |
参考例句: |
- The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
- After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
|
20
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
21
wringing
|
|
淋湿的,湿透的 |
参考例句: |
- He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
- He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
|
22
cannon
|
|
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 |
参考例句: |
- The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
- The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
|
23
battered
|
|
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 |
参考例句: |
- He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
- The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
|
24
lamentable
|
|
adj.令人惋惜的,悔恨的 |
参考例句: |
- This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
- His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
|
25
ivy
|
|
n.常青藤,常春藤 |
参考例句: |
- Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
- The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
|
26
tottering
|
|
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 |
参考例句: |
- the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
- With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
|
27
edifice
|
|
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室) |
参考例句: |
- The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
- There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
|
28
encumbered
|
|
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The police operation was encumbered by crowds of reporters. 警方的行动被成群的记者所妨碍。
- The narrow quay was encumbered by hundreds of carts. 狭窄的码头被数百辆手推车堵得水泄不通。 来自辞典例句
|
29
wrecks
|
|
n.沉船( wreck的名词复数 );(事故中)遭严重毁坏的汽车(或飞机等);(身体或精神上)受到严重损伤的人;状况非常糟糕的车辆(或建筑物等)v.毁坏[毁灭]某物( wreck的第三人称单数 );使(船舶)失事,使遇难,使下沉 |
参考例句: |
- The shores are strewn with wrecks. 海岸上满布失事船只的残骸。 来自《现代英汉综合大词典》
- My next care was to get together the wrecks of my fortune. 第二件我所关心的事就是集聚破产后的余财。 来自辞典例句
|
30
breach
|
|
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 |
参考例句: |
- We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
- He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
|
31
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
32
vent
|
|
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 |
参考例句: |
- He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
- When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
|
33
agonizing
|
|
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式) |
参考例句: |
- I spent days agonizing over whether to take the job or not. 我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
- his father's agonizing death 他父亲极度痛苦的死
|
34
groan
|
|
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 |
参考例句: |
- The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
- The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
|
35
isolated
|
|
adj.与世隔绝的 |
参考例句: |
- His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
- Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
|
36
brooks
|
|
n.小溪( brook的名词复数 ) |
参考例句: |
- Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
- Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
|
37
sob
|
|
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 |
参考例句: |
- The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
- The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
|
38
exterminated
|
|
v.消灭,根绝( exterminate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- It was exterminated root and branch. 它被彻底剪除了。 来自《现代汉英综合大词典》
- The insects can be exterminated by spraying DDT. 可以用喷撒滴滴涕的方法大量杀死这种昆虫。 来自《用法词典》
|
39
joyous
|
|
adj.充满快乐的;令人高兴的 |
参考例句: |
- The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
- They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
|
40
severely
|
|
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 |
参考例句: |
- He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
- He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
|
41
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
42
wedded
|
|
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
- I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
|
43
bestow
|
|
v.把…赠与,把…授予;花费 |
参考例句: |
- He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
- What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
|
44
engrossed
|
|
adj.全神贯注的 |
参考例句: |
- The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
- No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
|