关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
AFTER HIS INTERVIEW with Pierre in Moscow, Prince Andrey went away to Petersburg, telling his family that he had business there. In reality his object was to meet Anatole Kuragin there. He thought it necessary to meet him, but on inquiring for him when he reached Petersburg, he found he was no longer there. Pierre had let his brother-in-law know that Prince Andrey was on his track. Anatole Kuragin had promptly1 obtained a commission from the minister of war, and had gone to join the army in Moldavia. While in Petersburg Prince Andrey met Kutuzov, his old general, who was always friendly to him, and Kutuzov proposed that he should accompany him to Moldavia, where the old general was being sent to take command of the army. Prince Andrey received an appointment on the staff of the commander, and went to Turkey.
Prince Andrey did not think it proper to write to Kuragin to challenge him to a duel2. He thought that a challenge coming from him, without any new pretext3 for a duel, would be compromising for the young Countess Rostov, and therefore he was seeking to encounter Kuragin in person in order to pick a quarrel with him that would serve as a pretext for a duel. But in the Turkish army too Prince Andrey failed to come across Kuragin. The latter had returned to Russia shortly after Prince Andrey reached the Turkish army. In a new country, amid new surroundings, Prince Andrey found life easier to bear. After his betrothed's betrayal of him, which he felt the more keenly, the more studiously he strove to conceal4 its effect on him from others, he found it hard to bear the conditions of life in which he had been happy, and felt still more irksome the freedom and independence he had once prized so highly. He could not now think the thoughts that had come to him for the first time on the field of Austerlitz, that he had loved to develop with Pierre, and that had enriched his solitude5 at Bogutcharovo, and later on in Switzerland and in Rome. Now he dreaded6 indeed those ideas that had then opened to him boundless
点击

收听单词发音
1
promptly
|
|
adv.及时地,敏捷地 |
参考例句: |
- He paid the money back promptly.他立即还了钱。
- She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
|
2
duel
|
|
n./v.决斗;(双方的)斗争 |
参考例句: |
- The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
- Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
|
3
pretext
|
|
n.借口,托词 |
参考例句: |
- He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
- He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
|
4
conceal
|
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 |
参考例句: |
- He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
- He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
|
5
solitude
|
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 |
参考例句: |
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
|
6
dreaded
|
|
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) |
参考例句: |
- The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
- He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
|
7
dread
|
|
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 |
参考例句: |
- We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
- Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
|
8
boundless
|
|
adj.无限的;无边无际的;巨大的 |
参考例句: |
- The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
- His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
|
9
vistas
|
|
长条形景色( vista的名词复数 ); 回顾; 展望; (未来可能发生的)一系列情景 |
参考例句: |
- This new job could open up whole new vistas for her. 这项新工作可能给她开辟全新的前景。
- The picture is small but It'shows broad vistas. 画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
|
10
fathomless
|
|
a.深不可测的 |
参考例句: |
- "The sand-sea deepens with fathomless ice, And darkness masses its endless clouds;" 瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
- Day are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night. 日是五彩缤纷的气泡,漂浮在无尽的夜的表面。
|
11
vault
|
|
n.拱形圆顶,地窖,地下室 |
参考例句: |
- The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
- The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
|
12
zeal
|
|
n.热心,热情,热忱 |
参考例句: |
- Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
- They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
|
13
perseverance
|
|
n.坚持不懈,不屈不挠 |
参考例句: |
- It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
- Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
|
14
conscientiousness
|
|
责任心 |
参考例句: |
- Conscientiousness is expected of a student. 学生要诚实。 来自《简明英汉词典》
- Only has the conscientiousness, diligently works, can make a more splendid result! 只有脚踏实地,努力工作,才能做出更出色的成绩! 来自互联网
|
15
conscientious
|
|
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 |
参考例句: |
- He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
- He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
|
16
gallop
|
|
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 |
参考例句: |
- They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
- The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
|
17
avenged
|
|
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复 |
参考例句: |
- She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
- The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
|
18
wrath
|
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 |
参考例句: |
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
|
19
expended
|
|
v.花费( expend的过去式和过去分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽 |
参考例句: |
- She expended all her efforts on the care of home and children. 她把所有精力都花在料理家务和照顾孩子上。
- The enemy had expended all their ammunition. 敌人已耗尽所有的弹药。 来自《简明英汉词典》
|
20
guise
|
|
n.外表,伪装的姿态 |
参考例句: |
- They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
- The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
|
21
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
22
sloth
|
|
n.[动]树懒;懒惰,懒散 |
参考例句: |
- Absence of competition makes for sloth.没有竞争会导致懒惰。
- The sloth spends most of its time hanging upside down from the branches.大部分时间里树懒都是倒挂在树枝上。
|
23
bleak
|
|
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 |
参考例句: |
- They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
- The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
|
24
vicissitudes
|
|
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废 |
参考例句: |
- He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
- A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
|
25
varied
|
|
adj.多样的,多变化的 |
参考例句: |
- The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
- The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
|
26
precisely
|
|
adv.恰好,正好,精确地,细致地 |
参考例句: |
- It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
- The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
|
27
enchanted
|
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的
动词enchant的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
- He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
|
28
sedateness
|
|
n.安详,镇静 |
参考例句: |
- As nothing else happened and everything quieted down again, the man put away his gun, looking quite embarrassed, but he soon regained his usual sedateness. 随后,再也没有什么动静了。他收起了手枪,显得尴尬异常,但很快便恢复了常态。 来自《简明英汉词典》
- Grace lapsed into unwonted sedateness. 格雷丝变得异常严肃起来。 来自辞典例句
|
29
reigned
|
|
vi.当政,统治(reign的过去式形式) |
参考例句: |
- Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
- Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
|
30
joyous
|
|
adj.充满快乐的;令人高兴的 |
参考例句: |
- The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
- They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
|
31
pedantic
|
|
adj.卖弄学问的;迂腐的 |
参考例句: |
- He is learned,but neither stuffy nor pedantic.他很博学,但既不妄自尊大也不卖弄学问。
- Reading in a pedantic way may turn you into a bookworm or a bookcase,and has long been opposed.读死书会变成书呆子,甚至于成为书橱,早有人反对过了。
|
32
irritability
|
|
n.易怒 |
参考例句: |
- It was the almost furtive restlessness and irritability that had possessed him. 那是一种一直纠缠着他的隐秘的不安和烦恼。
- All organisms have irritability while alive. 所有生物体活着时都有应激性。
|
33
rosy
|
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 |
参考例句: |
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
|
34
bondage
|
|
n.奴役,束缚 |
参考例句: |
- Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
- They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
|
35
aloof
|
|
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 |
参考例句: |
- Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
- On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
|
36
unnatural
|
|
adj.不自然的;反常的 |
参考例句: |
- Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
- She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
|
37
sullen
|
|
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 |
参考例句: |
- He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
- Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
|
38
grumbling
|
|
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 |
参考例句: |
- She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
- We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
|
40
tormented
|
|
饱受折磨的 |
参考例句: |
- The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
- He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
|
41
tormenting
|
|
使痛苦的,使苦恼的 |
参考例句: |
- He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
- The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
|
42
alienated
|
|
adj.感到孤独的,不合群的v.使疏远( alienate的过去式和过去分词 );使不友好;转让;让渡(财产等) |
参考例句: |
- His comments have alienated a lot of young voters. 他的言论使许多年轻选民离他而去。
- The Prime Minister's policy alienated many of her followers. 首相的政策使很多拥护她的人疏远了她。 来自《简明英汉词典》
|
43
unreasonable
|
|
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 |
参考例句: |
- I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
- They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
|
44
frankly
|
|
adv.坦白地,直率地;坦率地说 |
参考例句: |
- To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
- Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
|
45
estrangement
|
|
n.疏远,失和,不和 |
参考例句: |
- a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
- The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
|
46
judgment
|
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
47
embarrassment
|
|
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 |
参考例句: |
- She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
- Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
|
48
meditation
|
|
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 |
参考例句: |
- This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
- I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
|
49
horrified
|
|
a.(表现出)恐惧的 |
参考例句: |
- The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
- We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
|
50
remorse
|
|
n.痛恨,悔恨,自责 |
参考例句: |
- She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
- He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
|
51
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
52
misery
|
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
53
beseech
|
|
v.祈求,恳求 |
参考例句: |
- I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
- I beseech your favor.我恳求您帮忙。
|
54
touching
|
|
adj.动人的,使人感伤的 |
参考例句: |
- It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
- His letter was touching.他的信很感人。
|
55
upwards
|
|
adv.向上,在更高处...以上 |
参考例句: |
- The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
- The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
|
56
virtue
|
|
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 |
参考例句: |
- He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
- You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
|
57
besought
|
|
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) |
参考例句: |
- The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
- They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
|
58
embittered
|
|
v.使怨恨,激怒( embitter的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- These injustices embittered her even more. 不公平使她更加受苦。 来自《简明英汉词典》
- The artist was embittered by public neglect. 大众的忽视于那位艺术家更加难受。 来自《简明英汉词典》
|
59
sneer
|
|
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 |
参考例句: |
- He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
- You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
|
60
phenomena
|
|
n.现象 |
参考例句: |
- Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
- The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
|