选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Mightier Than the Sword Esquire (April 1941) chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The swarthy man, with eyes that snapped back and forward on a rubber band from the rear of his head, answered to the alias1 of Dick Dale. The tall, spectacled man who was put together like a camel without a hump — and you missed the hump — answered to the name of E. Brunswick Hudson. The scene was a shoeshine stand, insignificant2 unit of the great studio. We perceive it through the red-rimmed eyes of Pat Hobby who sat in the chair beside Director Dale.
The stand was out of doors, opposite the commissary. The voice of E. Brunswick Hudson quivered with passion but it was pitched low so as not to reach passers-by.
‘I don’t know what a writer like me is doing out here anyhow,’ he said, with vibrations3.
Pat Hobby, who was an old-timer, could have supplied the answer, but he had not the acquaintance of the other two.
‘It’s a funny business,’ said Dick Dale, and to the shoe-shine boy, ‘Use that saddle soap.’
‘Funny!’ thundered E., ‘It’s suspect! Here against my better judgement I write just what you tell me — and the office tells me to get out because we can’t seem to agree.’
‘That’s polite,’ explained Dick Dale. ‘What do you want me to do — knock you down?’
E. Brunswick Hudson removed his glasses.
‘Try it!’ he suggested. ‘I weigh a hundred and sixty-two and I haven’t got an ounce of flesh on me.’ He hesitated and redeemed4 himself from this extremity5. ‘I mean fat on me.’
‘Oh, to hell with that!’ said Dick Dale contemptuously, ‘I can’t mix it up with you. I got to figure this picture. You go back East and write one of your books and forget it.’ Momentarily he looked at Pat Hobby, smiling as if he would understand, as if anyone would understand except E. Brunswick Hudson. ‘I can’t tell you all about pictures in three weeks.’
Hudson replaced his spectacles.
‘When I do write a book,’ he said, ‘I’ll make you the laughing stock of the nation.’
点击
收听单词发音

1
alias
![]() |
|
n.化名;别名;adv.又名 | |
参考例句: |
|
|
2
insignificant
![]() |
|
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
3
vibrations
![]() |
|
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动 | |
参考例句: |
|
|
4
redeemed
![]() |
|
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
5
extremity
![]() |
|
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
6
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
7
publicity
![]() |
|
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
8
bastard
![]() |
|
n.坏蛋,混蛋;私生子 | |
参考例句: |
|
|
9
dime
![]() |
|
n.(指美国、加拿大的钱币)一角 | |
参考例句: |
|
|
下一章:
Chapter 2
©英文小说网 2005-2010