“Oh, I’m tired!” Frances exclaimed
petulantly1, and in the same instant she dropped down on the turf, near the hedge-bottom. Anne stood a moment surprised, then, accustomed to the
vagaries2 of her beloved Frances, said:
“Well, and aren’t you always likely to be tired, after travelling that blessed long way from Liverpool yesterday?” and she plumped down beside her sister. Anne was a wise young body of fourteen, very
buxom3, brimming with common sense. Frances was much older, about twenty-three, and whimsical, spasmodic. She was the beauty and the clever child of the family. She plucked the goose-grass buttons from her dress in a nervous, desperate fashion. Her beautiful profile, looped above with black hair, warm with the dusky-and-scarlet
complexion4 of a pear, was calm as a mask, her thin brown hand plucked
nervously5.
“It’s not the journey,” she said, objecting to Anne’s
obtuseness6. Anne looked inquiringly at her darling. The young girl, in her self-confident, practical way, proceeded to reckon up this whimsical creature. But suddenly she found herself full in the eyes of Frances; felt two dark,
hectic7 eyes
flaring8 challenge at her, and she shrank away. Frances was
peculiar9 for these great, exposed looks, which disconcerted people by their violence and their suddenness.
“What’s a matter, poor old duck?” asked Anne, as she folded the slight,
wilful10 form of her sister in her arms. Frances laughed shakily, and nestled down for comfort on the budding breasts of the strong girl.
点击
收听单词发音
1
petulantly
|
|
|
参考例句: |
- \"No; nor will she miss now,\" cries The Vengeance, petulantly. “不会的,现在也不会错过,”复仇女神气冲冲地说。 来自英汉文学 - 双城记
|
2
vagaries
|
|
n.奇想( vagary的名词复数 );异想天开;异常行为;难以预测的情况 |
参考例句: |
- The vagaries of fortune are indeed curious.\" 命运的变化莫测真是不可思议。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- The vagaries of inclement weather conditions are avoided to a certain extent. 可以在一定程度上避免变化莫测的恶劣气候影响。 来自辞典例句
|
3
buxom
|
|
adj.(妇女)丰满的,有健康美的 |
参考例句: |
- Jane is a buxom blond.简是一个丰满的金发女郎.
- He still pictured her as buxom,high-colored,lively and a little blowsy.他心中仍旧认为她身材丰满、面色红润、生气勃勃、还有点邋遢。
|
4
complexion
|
|
n.肤色;情况,局面;气质,性格 |
参考例句: |
- Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
- Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
|
5
nervously
|
|
adv.神情激动地,不安地 |
参考例句: |
- He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
- He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
|
6
obtuseness
|
|
感觉迟钝 |
参考例句: |
- Much of the contentment of that time was based on moral obtuseness. 对那个年代的满意是基于道德上的一种惰性。 来自互联网
|
7
hectic
|
|
adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的 |
参考例句: |
- I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
- The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
|
8
flaring
|
|
a.火焰摇曳的,过份艳丽的 |
参考例句: |
- A vulgar flaring paper adorned the walls. 墙壁上装饰着廉价的花纸。
- Goebbels was flaring up at me. 戈塔尔当时已对我面呈愠色。
|
9
peculiar
|
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 |
参考例句: |
- He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
- He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
|
10
wilful
|
|
adj.任性的,故意的 |
参考例句: |
- A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
- He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
|
11
soothed
|
|
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 |
参考例句: |
- The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
- The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
|
12
combustion
|
|
n.燃烧;氧化;骚动 |
参考例句: |
- We might be tempted to think of combustion.我们也许会联想到氧化。
- The smoke formed by their combustion is negligible.由它燃烧所生成的烟是可忽略的。
|
13
scorched
|
|
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 |
参考例句: |
- I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
- The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
|
14
foliage
|
|
n.叶子,树叶,簇叶 |
参考例句: |
- The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
- Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
|
15
willows
|
|
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 |
参考例句: |
- The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
- Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
|
16
brook
|
|
n.小河,溪;v.忍受,容让 |
参考例句: |
- In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
- The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
|
17
puff
|
|
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 |
参考例句: |
- He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
- They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
|
18
haze
|
|
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 |
参考例句: |
- I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
- He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
|
19
mused
|
|
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) |
参考例句: |
- \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
- \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
|
20
kernel
|
|
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心 |
参考例句: |
- The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
- The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
|
21
sarcastically
|
|
adv.挖苦地,讽刺地 |
参考例句: |
- 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
- Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
|
22
ironic
|
|
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的 |
参考例句: |
- That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
- People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
|
23
complacently
|
|
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地 |
参考例句: |
- He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
- "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
24
fret
|
|
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损 |
参考例句: |
- Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
- She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
|
25
sniffed
|
|
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 |
参考例句: |
- When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
- The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
|
26
sere
|
|
adj.干枯的;n.演替系列 |
参考例句: |
- The desert was edged with sere vegetation.沙漠周围零星地长着一些干枯的植被。
- A sere on uncovered rock is a lithosere.在光秃岩石上的演替系列是岩生演替系列。
|
27
barley
|
|
n.大麦,大麦粒 |
参考例句: |
- They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
- He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
|
28
ornaments
|
|
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
- Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
|
29
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
30
exhausted
|
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 |
参考例句: |
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
|
31
primroses
|
|
n.报春花( primrose的名词复数 );淡黄色;追求享乐(招至恶果) |
参考例句: |
- Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
- The primroses were bollming; spring was in evidence. 迎春花开了,春天显然已经到了。 来自互联网
|
32
mole
|
|
n.胎块;痣;克分子 |
参考例句: |
- She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
- The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
|
33
shuffling
|
|
adj. 慢慢移动的, 滑移的
动词shuffle的现在分词形式 |
参考例句: |
- Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
34
thither
|
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 |
参考例句: |
- He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
- He tramped hither and thither.他到处流浪。
|
35
brute
|
|
n.野兽,兽性 |
参考例句: |
- The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
- That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
|
36
touching
|
|
adj.动人的,使人感伤的 |
参考例句: |
- It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
- His letter was touching.他的信很感人。
|
37
ecstasy
|
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 |
参考例句: |
- He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
- Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
|
38
caressed
|
|
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
- He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
|
39
belly
|
|
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 |
参考例句: |
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
|
40
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
42
fumbling
|
|
n. 摸索,漏接
v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 |
参考例句: |
- If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
- If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
|
43
twitching
|
|
n.颤搐 |
参考例句: |
- The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
- My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
|
44
pointed
|
|
adj.尖的,直截了当的 |
参考例句: |
- He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
- She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
|
45
wrestled
|
|
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤 |
参考例句: |
- As a boy he had boxed and wrestled. 他小的时候又是打拳又是摔跤。
- Armed guards wrestled with the intruder. 武装警卫和闯入者扭打起来。 来自《简明英汉词典》
|
46
wriggle
|
|
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒 |
参考例句: |
- I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
- Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
|
47
eerie
|
|
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的 |
参考例句: |
- It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
- I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
|
48
bent
|
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 |
参考例句: |
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
|
49
velvet
|
|
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 |
参考例句: |
- This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
- The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
|
50
frantic
|
|
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 |
参考例句: |
- I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
- He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
|
51
intensity
|
|
n.强烈,剧烈;强度;烈度 |
参考例句: |
- I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
- The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
|
52
dabbling
|
|
v.涉猎( dabble的现在分词 );涉足;浅尝;少量投资 |
参考例句: |
- She swims twice a week and has been dabbling in weight training. 她一周游两次泳,偶尔还练习一下举重。 来自《简明英汉词典》
- The boy is dabbling his hand in the water. 这孩子正用手玩水。 来自辞典例句
|
53
gaped
|
|
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大 |
参考例句: |
- A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
- The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
|
54
writhed
|
|
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
- The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
|
55
interval
|
|
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 |
参考例句: |
- The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
- There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
|
56
juncture
|
|
n.时刻,关键时刻,紧要关头 |
参考例句: |
- The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
- It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
|
57
wriggling
|
|
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕 |
参考例句: |
- The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
- Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
|
58
frantically
|
|
ad.发狂地, 发疯地 |
参考例句: |
- He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
- She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
|
59
shaft
|
|
n.(工具的)柄,杆状物 |
参考例句: |
- He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
- This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
|
60
poking
|
|
n. 刺,戳,袋
vt. 拨开,刺,戳
vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 |
参考例句: |
- He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
- He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
|
61
forefinger
|
|
n.食指 |
参考例句: |
- He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
- He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
|
62
fumbled
|
|
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 |
参考例句: |
- She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
- He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
|
63
shrieking
|
|
v.尖叫( shriek的现在分词 ) |
参考例句: |
- The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
- They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
|
64
dart
|
|
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 |
参考例句: |
- The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
- Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
|
65
wrath
|
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 |
参考例句: |
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
|
66
wretch
|
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 |
参考例句: |
- You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
- The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
|
67
inert
|
|
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的 |
参考例句: |
- Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
- Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
|
68
moles
|
|
防波堤( mole的名词复数 ); 鼹鼠; 痣; 间谍 |
参考例句: |
- Unsightly moles can be removed surgically. 不雅观的痣可以手术去除。
- Two moles of epoxy react with one mole of A-1100. 两个克分子环氧与一个克分子A-1100反应。
|
69
ruby
|
|
n.红宝石,红宝石色 |
参考例句: |
- She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
- On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
|
70
dreary
|
|
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 |
参考例句: |
- They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
- She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
|
71
indifference
|
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 |
参考例句: |
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
|
72
trifling
|
|
adj.微不足道的;没什么价值的 |
参考例句: |
- They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
- So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
|
73
poignancy
|
|
n.辛酸事,尖锐 |
参考例句: |
- As she sat in church her face had a pathos and poignancy. 当她坐在教堂里时,脸上带着一种哀婉和辛辣的表情。
- The movie, "Trains, Planes, and Automobiles" treats this with hilarity and poignancy. 电影“火车,飞机和汽车”是以欢娱和热情庆祝这个节日。
|
74
isolation
|
|
n.隔离,孤立,分解,分离 |
参考例句: |
- The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
- He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
|
75
bleached
|
|
漂白的,晒白的,颜色变浅的 |
参考例句: |
- His hair was bleached by the sun . 他的头发被太阳晒得发白。
- The sun has bleached her yellow skirt. 阳光把她的黄裙子晒得褪色了。
|
76
prettily
|
|
adv.优美地;可爱地 |
参考例句: |
- It was prettily engraved with flowers on the back.此件雕刻精美,背面有花饰图案。
- She pouted prettily at him.她冲他撅着嘴,样子很可爱。
|
77
scent
|
|
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 |
参考例句: |
- The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
- The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
|
78
mowing
|
|
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 ) |
参考例句: |
- The lawn needs mowing. 这草坪的草该割了。 来自《现代汉英综合大词典》
- "Do you use it for mowing?" “你是用它割草么?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
|
79
scythe
|
|
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割 |
参考例句: |
- He's cutting grass with a scythe.他正在用一把大镰刀割草。
- Two men were attempting to scythe the long grass.两个人正试图割掉疯长的草。
|
80
fodder
|
|
n.草料;炮灰 |
参考例句: |
- Grass mowed and cured for use as fodder.割下来晒干用作饲料的草。
- Guaranteed salt intake, no matter which normal fodder.不管是那一种正常的草料,保证盐的摄取。
|
81
agitation
|
|
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 |
参考例句: |
- Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
- These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
|
82
affected
|
|
adj.不自然的,假装的 |
参考例句: |
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
|
83
stature
|
|
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 |
参考例句: |
- He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
- The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
|
84
amiably
|
|
adv.和蔼可亲地,亲切地 |
参考例句: |
- She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
- Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
|
85
hitched
|
|
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上 |
参考例句: |
- They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
- We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
|
86
stimulation
|
|
n.刺激,激励,鼓舞 |
参考例句: |
- The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
- You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
|
87
veins
|
|
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 |
参考例句: |
- The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
- I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
|
88
suffocation
|
|
n.窒息 |
参考例句: |
- The greatest dangers of pyroclastic avalanches are probably heat and suffocation. 火成碎屑崩落的最大危害可能是炽热和窒息作用。 来自辞典例句
- The room was hot to suffocation. 房间热得闷人。 来自辞典例句
|
89
poignantly
|
|
|
参考例句: |
- His story is told poignantly in the film, A Beautiful Mind, now showing here. 以他的故事拍成的电影《美丽境界》,正在本地上映。
|
90
snob
|
|
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人 |
参考例句: |
- Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
- If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
|
91
uncertainty
|
|
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 |
参考例句: |
- Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
- After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
|
92
intimacy
|
|
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 |
参考例句: |
- His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
- I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
|
93
quaint
|
|
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 |
参考例句: |
- There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
- They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
|
94
tilting
|
|
倾斜,倾卸 |
参考例句: |
- For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
- So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
|
95
gallant
|
|
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 |
参考例句: |
- Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
- These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
|
96
gaily
|
|
adv.欢乐地,高兴地 |
参考例句: |
- The children sing gaily.孩子们欢唱着。
- She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
|
97
flippancy
|
|
n.轻率;浮躁;无礼的行动 |
参考例句: |
- His flippancy makes it difficult to have a decent conversation with him.他玩世不恭,很难正经地和他交谈。
- The flippancy of your answer peeved me.你轻率的回答令我懊恼。
|
98
attentiveness
|
|
[医]注意 |
参考例句: |
- They all helped one another with humourous attentiveness. 他们带着近于滑稽的殷勤互相周旋。 来自辞典例句
- Is not attentiveness the nature of, even the function of, Conscious? 专注不正是大我意识的本质甚或活动吗? 来自互联网
|
99
misgiving
|
|
n.疑虑,担忧,害怕 |
参考例句: |
- She had some misgivings about what she was about to do.她对自己即将要做的事情存有一些顾虑。
- The first words of the text filled us with misgiving.正文开头的文字让我们颇为担心。
|
100
steadily
|
|
adv.稳定地;不变地;持续地 |
参考例句: |
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
|
101
defiantly
|
|
adv.挑战地,大胆对抗地 |
参考例句: |
- Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
- She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
|
102
triumphant
|
|
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 |
参考例句: |
- The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
- There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
|
103
jawing
|
|
n.用水灌注 |
参考例句: |
- I got tired of him jawing away all the time. 他老是唠唠叨叨讲个不停,使我感到厌烦。 来自辞典例句
- For heaven's sake, what are you two jawing about? 老天爷,你们两个还在嘟囔些什么? 来自辞典例句
|
104
persistent
|
|
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 |
参考例句: |
- Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
- She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
|
105
corpse
|
|
n.尸体,死尸 |
参考例句: |
- What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
- The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
|
106
trepidation
|
|
n.惊恐,惶恐 |
参考例句: |
- The men set off in fear and trepidation.这群人惊慌失措地出发了。
- The threat of an epidemic caused great alarm and trepidation.流行病猖獗因而人心惶惶。
|
107
winsome
|
|
n.迷人的,漂亮的 |
参考例句: |
- She gave him her best winsome smile.她给了他一个最为迷人的微笑。
- She was a winsome creature.她十分可爱。
|
108
frail
|
|
adj.身体虚弱的;易损坏的 |
参考例句: |
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
- She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
|