选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter XI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Takshasila. Legends. The Four Great Topes.
Seven days’ journey from this to the east brought the travellers to the kingdom of Takshasila,1 which means “the severed1 head” in the language of China. Here, when Buddha2 was a Bodhisattva, he gave away his head to a man;2 and from this circumstance the kingdom got its name.
Going on further for two days to the east, they came to the place where the Bodhisattva threw down his body to feed a starving tigress.2 In these two places also large topes have been built, both adorned3 with layers of all the precious substances. The kings, ministers, and peoples of the kingdoms around vie with one another in making offerings at them. The trains of those who come to scatter4 flowers and light lamps at them never cease. The nations of those quarters all those (and the other two mentioned before) “the four great topes.”
下一页 尾页
点击收听单词发音
1 severed | |
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂 | |
参考例句: |
|
|
2 Buddha | |
n.佛;佛像;佛陀 | |
参考例句: |
|
|
3 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
4 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|