| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter 18
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Mr. Petulengro’s Device — The Leathern Purse — Consent to Purchase a Horse
As I returned along the road I met Mr. Petulengro and one of his companions, who told me that they were bound for the public-house; whereupon I informed Jasper how I had seen in the stable the horse which we had admired at the fair. ‘I shouldn’t wonder if you buy that horse after all, brother,’ said Mr. Petulengro. With a smile at the absurdity1 of such a supposition, I left him and his companion, and betook myself to the dingle. In the evening I received a visit from Mr. Petulengro, who forthwith commenced talking about the horse, which he had again seen, the landlord having shown it to him on learning that he was a friend of mine. He told me that the horse pleased him more than ever, he having examined his points with more accuracy than he had an opportunity of doing on the first occasion, concluding by pressing me to buy him. I begged him to desist from such foolish importunity2, assuring him that I had never so much money in all my life as would enable me to purchase the horse. Whilst this discourse3 was going on, Mr. Petulengro and myself were standing4 together in the midst of the dingle. Suddenly he began to move round me in a very singular manner, making strange motions with his hands, and frightful5 contortions6 with his features, till I became alarmed, and asked him whether he had not lost his senses? Whereupon, ceasing his movements and contortions, he assured me that he had not, but had merely been seized with a slight dizziness, and then once more returned to the subject of the horse. Feeling myself very angry, I told him that if he continued persecuting7 me in this manner, I should be obliged to quarrel with him; adding, that I believed his only motive8 for asking me to buy the animal was to insult my poverty. ‘Pretty poverty,’ said he, ‘with fifty pounds in your pocket; however, I have heard say, that it is always the custom of your rich people to talk of their poverty, more especially when they wish to avoid laying out money.’ Surprised at his saying that I had fifty pounds in my pocket, I asked him what he meant; whereupon he told me that he was very sure that I had fifty pounds in my pocket, offering to lay me five shillings to that effect. ‘Done,’ said I; ‘I have scarcely more than the fifth part of what you say.’ ‘I know better, brother,’ said Mr. Petulengro; ‘and if you only pull out what you have in the pocket of your slop, I am sure you will have lost your
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
absurdity
|
|
| n.荒谬,愚蠢;谬论 | |
参考例句: |
|
|
|
2
importunity
|
|
| n.硬要,强求 | |
参考例句: |
|
|
|
3
discourse
|
|
| n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
|
4
standing
|
|
| n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
frightful
|
|
| adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
contortions
|
|
| n.扭歪,弯曲;扭曲,弄歪,歪曲( contortion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
persecuting
|
|
| (尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的现在分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
|
8
motive
|
|
| n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
wager
|
|
| n.赌注;vt.押注,打赌 | |
参考例句: |
|
|
|
10
folly
|
|
| n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
|
11
pal
|
|
| n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友 | |
参考例句: |
|
|
|
12
speculation
|
|
| n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
|
13
ponies
|
|
| 矮种马,小型马( pony的名词复数 ); £25 25 英镑 | |
参考例句: |
|
|
|
14
witchcraft
|
|
| n.魔法,巫术 | |
参考例句: |
|
|
|
15
honourable
|
|
| adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
|
16
exhausted
|
|
| adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
|
17
prospect
|
|
| n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
|
18
persuasion
|
|
| n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
|
上一章:
Chapter 17
下一章:
Chapter 19
©英文小说网 2005-2010