选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter XXXI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
After a couple of days, I set myself down calmly and loftily to write to Falkenberg. I had a bit of a saw thing I’d left there at ?vreb?, I wrote; it might be a useful thing for owners of timber lands some day, and I proposed to come along and fetch it away shortly. Please keep an eye on it and see it doesn’t get damaged.
Yes, I wrote in that gentle style. That was the most dignified1 way. And since Falkenberg, of course, would mention it in the kitchen, and perhaps show the letter round, it had to be delicacy2 itself. But it was not all delicacy and nothing else; I fixed3 a definite date, to make it serious: I will come for the machine on Monday, 11th December.
I thought to myself: there, that’s clear and sound; if the machine’s not there that Monday, why, then, something will happen.
I took the letter to the post myself, and stuck a strip of stamps across the envelope as before. . . .
My beautiful ecstasy4 was still on me. I had received the loveliest letter in the world; here it was in my breast pocket; it was to me. Skriv ikke. No, indeed, but I could come. And then a dash at the end.
There wasn’t anything wrong, by any chance, about that underlining the word: as, for instance, meaning to emphasize the whole thing as an order? Ladies were always so fond of underlining all sorts of words, and putting in dashes here, there, and everywhere. But not she; no, not she!
A few days more, and the work at the Lensmand’s would be at an end; it fitted in very well, everything worked out nicely; on the 11th I was to be at ?vreb?. And that perhaps not a minute too soon. If the Captain really had any idea of his own about my machine, it would be necessary to act at once. Was a stranger to come stealing my hard-earned million? Hadn’t I toiled5 for it? I almost began to regret the gentleness of my letter to Falkenberg; I might have made it a good deal sharper; now, perhaps, he would imagine I was too soft to stand up for myself. Why, he might even take it into his head to bear witness against me, and say I hadn’t invented the machine at all! Hoho, Master Falkenberg, just try it on! In the first place, ’twill cost you your eternal
点击
收听单词发音

1
dignified
![]() |
|
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
2
delicacy
![]() |
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
3
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
4
ecstasy
![]() |
|
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
5
toiled
![]() |
|
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
6
salvation
![]() |
|
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
7
perjury
![]() |
|
n.伪证;伪证罪 | |
参考例句: |
|
|
8
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9
apparatus
![]() |
|
n.装置,器械;器具,设备 | |
参考例句: |
|
|
10
unravelling
![]() |
|
解开,拆散,散开( unravel的现在分词 ); 阐明; 澄清; 弄清楚 | |
参考例句: |
|
|
11
onward
![]() |
|
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
12
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
13
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
14
warships
![]() |
|
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只 | |
参考例句: |
|
|
15
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
16
shambles
![]() |
|
n.混乱之处;废墟 | |
参考例句: |
|
|
17
gaily
![]() |
|
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
Chapter XXX
下一章:
Chapter XXXII
©英文小说网 2005-2010