选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Chapter XXXIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I shambled over to Raadhusgaten, and stood awhile by the cab stand, watching the entrance to the Victoria. But, of course, she had gone to see some friends. I drifted into the hotel, and got talking to the porter.
Yes, Fruen was in. Room No. 12, first floor.
Then she was not out visiting friends?
No.
Was she leaving shortly?
Fruen had not said so.
I went out into the street again, and the cabmen flung up their aprons1, inviting2 my patronage3. I picked out a cab and got in.
“Where to?”
“Just stay where you are. I’m hiring you by the hour.”
The cabmen walk about whispering, one suggesting this, another that: he’s watching the place; out to catch his wife meeting some commercial traveller.
Yes, I am watching the place. There is a light in one or two of the rooms, and suddenly it strikes me that she might stand at a window and see me. “Wait,” I say to the cabman, and go into the hotel again.
“Whereabouts is No. 12?”
“First floor.”
“Looking out on to Raadhusgaten?”
“Yes.”
“Then it must have been my sister,” I say, inventing something in order to slip past the porter.
I go up the stairs, and, to give myself no chance of turning back, I knock at the door the moment I have seen the number. No answer. I knock again.
“Is it the maid?” comes a voice from within.
I could not answer yes; my voice would have betrayed me. I tried the handle — the door was locked. Perhaps she had been afraid I might come; possibly she had seen me outside.
“No, it’s not the maid,” I say, and I can hear how the words quiver strangely.
I stand listening a long while after that; I can hear someone moving inside, but the door remains4 closed. Then come two short rings from one of the rooms down to the hall. It must be she, I say to myself; she is feeling uneasy, and has rung for the maid. I move away from her door, to avoid any awkwardness for her, and, when the maid comes, I walk past as if going downstairs. Then the maid says, “Yes, the maid,” and the door is opened.
“No, no.” says the maid; “only a gentleman going downstairs.”
点击
收听单词发音

1
aprons
![]() |
|
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份) | |
参考例句: |
|
|
2
inviting
![]() |
|
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
3
patronage
![]() |
|
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场 | |
参考例句: |
|
|
4
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
5
runaway
![]() |
|
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的 | |
参考例句: |
|
|
6
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
7
twitched
![]() |
|
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
8
ramble
![]() |
|
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延 | |
参考例句: |
|
|
9
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
11
ken
![]() |
|
n.视野,知识领域 | |
参考例句: |
|
|
12
glimmer
![]() |
|
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光 | |
参考例句: |
|
|
13
debauch
![]() |
|
v.使堕落,放纵 | |
参考例句: |
|
|
14
gilt
![]() |
|
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
15
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
16
calf
![]() |
|
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
Chapter XXXIII
下一章:
没有了
©英文小说网 2005-2010