Molly’s father was not at home when she returned; and there was no one to give her a welcome. Mrs. Gibson was out paying calls, the servants told Molly. She went upstairs to her own room, meaning to
unpack1 and arrange her borrowed books, Rather to her surprise she saw the
chamber2, corresponding to her own, being dusted; water and towels too were being carried in.
‘Is any one coming?’ she asked of the housemaid.
‘Missus’s daughter from France. Miss Kirkpatrick is coming tomorrow.’
Was Cynthia coming at last? Oh, what a pleasure it would be to have a companion, a girl, a sister of her own age! Molly’s
depressed3 spirits sprang up again with bright
elasticity4. She longed for Mrs Gibson’s return, to ask her all about it: it must be very sudden, for Mr. Gibson had said nothing of it at the Hall the day before. No quiet reading now; the books were hardly put away with Molly’s usual neatness. She went down into the drawing-room, and could not settle to anything. At last Mrs. Gibson came home, tired out with her walk and her heavy
velvet5 cloak. Until that was taken off, and she had rested herself for a few minutes, she seemed quite unable to attend to Molly’s questions.
‘Oh, yes! Cynthia is coming home tomorrow, by the “Umpire,” which passes through at ten o’clock. What an oppressive day it is for the time of the year! I really am almost ready to faint. Cynthia heard of some opportunity, I believe, and was only too glad to leave school a fortnight earlier than we planned. She never gave me the chance of writing to say I did, or did not, like her coming so much before the time; and I shall have to pay for her just the same as if she had stopped. And I meant to have asked her to bring me a French
bonnet6; and then you could have had one made after mine. But I’m very glad she’s coming, poor dear.’
‘Is anything the matter with her?’ asked Molly.
‘Oh, no! Why should there be?’
‘You called her “poor dear,” and it made me afraid lest she might be ill.’
点击
收听单词发音
1
unpack
|
|
vt.打开包裹(或行李),卸货 |
参考例句: |
- I must unpack before dinner.我得在饭前把行李打开。
- She said she would unpack the items later.她说以后再把箱子里的东西拿出来。
|
2
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
3
depressed
|
|
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 |
参考例句: |
- When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
- His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
|
4
elasticity
|
|
n.弹性,伸缩力 |
参考例句: |
- The skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
- Every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
|
5
velvet
|
|
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 |
参考例句: |
- This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
- The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
|
6
bonnet
|
|
n.无边女帽;童帽 |
参考例句: |
- The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
- She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
|
7
cargo
|
|
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 |
参考例句: |
- The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
- A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
|
8
gush
|
|
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发 |
参考例句: |
- There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
- There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
|
9
quenched
|
|
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 |
参考例句: |
- He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
- I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
|
10
averted
|
|
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 |
参考例句: |
- A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
- Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
|
11
allusions
|
|
暗指,间接提到( allusion的名词复数 ) |
参考例句: |
- We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
- The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
|
12
repose
|
|
v.(使)休息;n.安息 |
参考例句: |
- Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
- Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
|
13
expressive
|
|
adj.表现的,表达…的,富于表情的 |
参考例句: |
- Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
- He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
|
14
countenance
|
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 |
参考例句: |
- At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
- I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
|
15
pouting
|
|
v.撅(嘴)( pout的现在分词 ) |
参考例句: |
- The child sat there pouting. 那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子。 来自辞典例句
- She was almost pouting at his hesitation. 她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了。 来自辞典例句
|
16
tints
|
|
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 |
参考例句: |
- leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
- The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
|
17
complexion
|
|
n.肤色;情况,局面;气质,性格 |
参考例句: |
- Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
- Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
|
18
lashes
|
|
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 |
参考例句: |
- Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
- Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
|
19
insipid
|
|
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的 |
参考例句: |
- The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
- She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
|
20
sate
|
|
v.使充分满足 |
参考例句: |
- Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
- I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
|
21
steadily
|
|
adv.稳定地;不变地;持续地 |
参考例句: |
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
|
22
inspection
|
|
n.检查,审查,检阅 |
参考例句: |
- On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
- The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
|
23
conjecturing
|
|
v. & n. 推测,臆测 |
参考例句: |
- This may be true or partly true; we are all conjecturing here. 这可能属实或者部分属实,我们都是在这儿揣测。
- Deborah sagacity in conjecturing which of the two girls was likely to have the best place. 狄波拉用尽心机去猜哪一个女儿会得顶好的席位。
|
24
scotch
|
|
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的 |
参考例句: |
- Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
- Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
|
25
fascination
|
|
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 |
参考例句: |
- He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
- His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
|
26
susceptible
|
|
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 |
参考例句: |
- Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
- We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
|
27
virtues
|
|
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 |
参考例句: |
- Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
- She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
|
28
alluded
|
|
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
- She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
|
29
comely
|
|
adj.漂亮的,合宜的 |
参考例句: |
- His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
- A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
|
30
sever
|
|
v.切开,割开;断绝,中断 |
参考例句: |
- She wanted to sever all her connections with the firm.她想断绝和那家公司的所有联系。
- We must never sever the cultural vein of our nation.我们不能割断民族的文化血脉。
|
31
incompatible
|
|
adj.不相容的,不协调的,不相配的 |
参考例句: |
- His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
- Speed and safety are not necessarily incompatible.速度和安全未必不相容。
|
32
exquisite
|
|
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 |
参考例句: |
- I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
- I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
|
33
remarkable
|
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 |
参考例句: |
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
|
34
glamour
|
|
n.魔力,魅力;vt.迷住 |
参考例句: |
- Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
- The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
|
35
penetrating
|
|
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 |
参考例句: |
- He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
- He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
|
36
disposition
|
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 |
参考例句: |
- He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
- He has a cheerful disposition.他性情开朗。
|
37
subdued
|
|
adj. 屈服的,柔和的,减弱的
动词subdue的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
- I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
|
38
professed
|
|
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 |
参考例句: |
- These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
- Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
|
39
recurrence
|
|
n.复发,反复,重现 |
参考例句: |
- More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
- He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
|
40
indifference
|
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 |
参考例句: |
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
|
41
awe
|
|
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 |
参考例句: |
- The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
- The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
|
42
deft
|
|
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手) |
参考例句: |
- The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
- This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
|
43
toll
|
|
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) |
参考例句: |
- The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
- The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
|
44
loathed
|
|
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 |
参考例句: |
- Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
- Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
|
45
concealed
|
|
a.隐藏的,隐蔽的 |
参考例句: |
- The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
- I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
|
46
evergreens
|
|
n.常青树,常绿植物,万年青( evergreen的名词复数 ) |
参考例句: |
- The leaves of evergreens are often shaped like needles. 常绿植物的叶常是针形的。 来自《简明英汉词典》
- The pine, cedar and spruce are evergreens. 松树、雪松、云杉都是常绿的树。 来自辞典例句
|
47
solitary
|
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 |
参考例句: |
- I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
- The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
|
48
waning
|
|
adj.(月亮)渐亏的,逐渐减弱或变小的n.月亏v.衰落( wane的现在分词 );(月)亏;变小;变暗淡 |
参考例句: |
- Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她对整个想法的热情迅速冷淡了下来。
- The day is waning and the road is ending. 日暮途穷。 来自《现代汉英综合大词典》
|
49
chafing
|
|
n.皮肤发炎v.擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 );擦痛;发怒;惹怒 |
参考例句: |
- My shorts were chafing my thighs. 我的短裤把大腿磨得生疼。 来自辞典例句
- We made coffee in a chafing dish. 我们用暖锅烧咖啡。 来自辞典例句
|
50
chilly
|
|
adj.凉快的,寒冷的 |
参考例句: |
- I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
- I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
|
51
thawed
|
|
解冻 |
参考例句: |
- The little girl's smile thawed the angry old man. 小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来。 来自《简明英汉词典》
- He thawed after sitting at a fire for a while. 在火堆旁坐了一会儿,他觉得暖和起来了。 来自《简明英汉词典》
|
52
gathering
|
|
n.集会,聚会,聚集 |
参考例句: |
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
|
53
sobbed
|
|
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 |
参考例句: |
- She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
- She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
|
54
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
55
astonishment
|
|
n.惊奇,惊异 |
参考例句: |
- They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
- I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
|
56
condemn
|
|
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 |
参考例句: |
- Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
- We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
|
57
horrid
|
|
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 |
参考例句: |
- I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
- The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
|
58
tribulation
|
|
n.苦难,灾难 |
参考例句: |
- Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
- I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
|
59
doughty
|
|
adj.勇猛的,坚强的 |
参考例句: |
- Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
- The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
|
60
relaxation
|
|
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐 |
参考例句: |
- The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
- She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
|
61
squire
|
|
n.护卫, 侍从, 乡绅 |
参考例句: |
- I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
- The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
|
62
eldest
|
|
adj.最年长的,最年老的 |
参考例句: |
- The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
- The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
|
64
truthful
|
|
adj.真实的,说实话的,诚实的 |
参考例句: |
- You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
- I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
|
65
literally
|
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 |
参考例句: |
- He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
- Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
|
66
procuring
|
|
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条 |
参考例句: |
- He was accused of procuring women for his business associates. 他被指控为其生意合伙人招妓。 来自辞典例句
- She had particular pleasure, in procuring him the proper invitation. 她特别高兴为他争得这份体面的邀请。 来自辞典例句
|
67
deviations
|
|
背离,偏离( deviation的名词复数 ); 离经叛道的行为 |
参考例句: |
- Local deviations depend strongly on the local geometry of the solid matrix. 局部偏离严格地依赖于固体矩阵的局部几何形状。
- They were a series of tactical day-to-day deviations from White House policy. 它们是一系列策略上一天天摆脱白宫政策的偏向。
|
68
condemned
|
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的
动词condemn的过去式和过去分词 |
参考例句: |
- He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
- The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
|
69
glossed
|
|
v.注解( gloss的过去式和过去分词 );掩饰(错误);粉饰;把…搪塞过去 |
参考例句: |
- The manager glossed over the team's recent defeat. 经理对这个队最近的失败闪烁其词。 来自《简明英汉词典》
- He glossed over his selfishness with a display of generosity. 他以慷慨大方的假象掩饰他的自私。 来自互联网
|
70
deference
|
|
n.尊重,顺从;敬意 |
参考例句: |
- Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
- The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
|
71
remodelled
|
|
v.改变…的结构[形状]( remodel的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Oh, thanks. We remodelled it last year. 是吗?谢谢。我们去年改建的。 来自口语例句
- Kathy: Oh, thanks. We remodelled it last year. 凯西:是吗?谢谢。我们去年改建的。 来自互联网
|
72
connoisseur
|
|
n.鉴赏家,行家,内行 |
参考例句: |
- Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
- We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
|
73
conscientiousness
|
|
责任心 |
参考例句: |
- Conscientiousness is expected of a student. 学生要诚实。 来自《简明英汉词典》
- Only has the conscientiousness, diligently works, can make a more splendid result! 只有脚踏实地,努力工作,才能做出更出色的成绩! 来自互联网
|
74
pungent
|
|
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 |
参考例句: |
- The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
- Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
|
75
yearned
|
|
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The people yearned for peace. 人民渴望和平。
- She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
|
76
estrangement
|
|
n.疏远,失和,不和 |
参考例句: |
- a period of estrangement from his wife 他与妻子分居期间
- The quarrel led to a complete estrangement between her and her family. 这一争吵使她同家人完全疏远了。 来自《简明英汉词典》
|
77
constraint
|
|
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物 |
参考例句: |
- The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
- The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
|
78
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
79
melancholy
|
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 |
参考例句: |
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
|
80
preservative
|
|
n.防腐剂;防腐料;保护料;预防药 |
参考例句: |
- New timber should be treated with a preservative.新采的圆木应进行防腐处理。
- Salt is a common food preservative.盐是一种常用的食物防腐剂。
|
81
exertion
|
|
n.尽力,努力 |
参考例句: |
- We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
- She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
|
82
folly
|
|
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 |
参考例句: |
- Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
- Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
|
83
caresses
|
|
爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) |
参考例句: |
- A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
- Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
|