For some days after the ball Cynthia seemed languid, and was very silent. Molly, who had promised herself
fully1 as much
enjoyment2 in talking over the past gaiety with Cynthia as in the evening itself, was disappointed when she found that all conversation on the subject was rather
evaded3 than encouraged. Mrs. Gibson, it is true, was ready to go over the ground as many times as any one liked; but her words were always like ready-made clothes, and never fitted individual thoughts. Anybody might have used them, and, with a change of proper names, they might have served to describe any ball. She repeatedly used the same language in speaking about it, till Molly knew the sentences and their sequence even to
irritation4.
‘Ah! Mr. Osborne, you should have been there! I said to myself many a time how you really should have been there — you and, your brother of course.’
‘I thought of you very often during the evening!’
‘Did you? Now that I call very kind of you. Cynthia, darling! Do you hear what Mr. Osborne Hamley was saying?’ as Cynthia came into the room just then. ‘He thought of us all on the evening of the ball.’
‘He did better than merely remember us then,’ said Cynthia, with her soft slow smile. ‘We owe him thanks for those beautiful flowers, mamma.’
‘Oh!’ said Osborne, ‘you must not thank me exclusively. I believe it was my thought, but Roger took all the trouble of it.’
‘I consider the thought as everything,’ said Mrs. Gibson. ‘Thought is spiritual, while action is merely material.’
This fine sentence took the speaker herself by surprise; and in such conversation as was then going on, it is not necessary to
accurately5 define the meaning of everything that is said.
‘I’m afraid the flowers were too late to be of much use though,’ continued Osborne. ‘I met Preston the next morning, and of course we talked about the ball. I was sorry to find he had been beforehand with us,’
‘He only sent one nosegay, and that was for Cynthia,’ said Molly, looking up from her work. ‘And it did not come till after we had received the flowers from Hamley.’ Molly caught a sight of Cynthia’s face before she
点击
收听单词发音
1
fully
|
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 |
参考例句: |
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
|
2
enjoyment
|
|
n.乐趣;享有;享用 |
参考例句: |
- Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
- After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
|
3
evaded
|
|
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出 |
参考例句: |
- For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
- The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
|
4
irritation
|
|
n.激怒,恼怒,生气 |
参考例句: |
- He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
- Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
|
5
accurately
|
|
adv.准确地,精确地 |
参考例句: |
- It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
- Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
|
6
bent
|
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 |
参考例句: |
- He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
- We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
|
7
scarlet
|
|
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 |
参考例句: |
- The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
- The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
|
8
bouquet
|
|
n.花束,酒香 |
参考例句: |
- This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
- Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
|
9
forestalled
|
|
v.先发制人,预先阻止( forestall的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- She forestalled their attempt. 她先发制人,阻止了他们的企图。 来自《简明英汉词典》
- I had my objection all prepared, but Stephens forestalled me. 我已做好准备要提出反对意见,不料斯蒂芬斯却抢先了一步。 来自辞典例句
|
10
sentimental
|
|
adj.多愁善感的,感伤的 |
参考例句: |
- She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
- We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
|
11
ornaments
|
|
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
- Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
|
12
treacherous
|
|
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 |
参考例句: |
- The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
- The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
|
13
motives
|
|
n.动机,目的( motive的名词复数 ) |
参考例句: |
- to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
- His motives are unclear. 他的用意不明。
|
14
luncheon
|
|
n.午宴,午餐,便宴 |
参考例句: |
- We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
- I have a luncheon engagement.我午饭有约。
|
15
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
16
specify
|
|
vt.指定,详细说明 |
参考例句: |
- We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
- Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
|
17
dismal
|
|
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 |
参考例句: |
- That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
- My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
|
18
soothing
|
|
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 |
参考例句: |
- Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
- His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
|
19
syrup
|
|
n.糖浆,糖水 |
参考例句: |
- I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
- Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
|
20
poetical
|
|
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 |
参考例句: |
- This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
- John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
|
21
esteem
|
|
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 |
参考例句: |
- I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
- The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
|
22
sitting-room
|
|
n.(BrE)客厅,起居室 |
参考例句: |
- The sitting-room is clean.起居室很清洁。
- Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
|
23
viands
|
|
n.食品,食物 |
参考例句: |
- Greek slaves supplied them with exquisite viands at the slightest nod.只要他们轻轻点点头希腊奴隶就会供奉给他们精美的食品。
- The family sat down to table,and a frugal meal of cold viands was deposited beforethem.一家老少,都围着桌子坐下,几样简单的冷食,摆在他们面前。
|
24
intercourse
|
|
n.性交;交流,交往,交际 |
参考例句: |
- The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
- There was close intercourse between them.他们过往很密。
|
25
trespassing
|
|
[法]非法入侵 |
参考例句: |
- He told me I was trespassing on private land. 他说我在擅闯私人土地。
- Don't come trespassing on my land again. 别再闯入我的地界了。
|
26
exultant
|
|
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的 |
参考例句: |
- The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
- He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
|
27
amenable
|
|
adj.经得起检验的;顺从的;对负有义务的 |
参考例句: |
- His scientific discoveries are amenable to the laws of physics.他在科学上的发现经得起物理定律的检验。
- He is amenable to counsel.他这人听劝。
|
28
allusions
|
|
暗指,间接提到( allusion的名词复数 ) |
参考例句: |
- We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
- The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
|
29
impending
|
|
a.imminent, about to come or happen |
参考例句: |
- Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
- The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
|
30
catastrophe
|
|
n.大灾难,大祸 |
参考例句: |
- I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
- This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
|
31
wilful
|
|
adj.任性的,故意的 |
参考例句: |
- A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
- He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
|
32
frustrate
|
|
v.使失望;使沮丧;使厌烦 |
参考例句: |
- But this didn't frustrate Einstein.He was content to go as far as he could.但这并没有使爱因斯坦灰心,他对能够更深入地研究而感到满意。
- They made their preparations to frustrate the conspiracy.他们作好准备挫败这个阴谋。
|
33
flirtation
|
|
n.调情,调戏,挑逗 |
参考例句: |
- a brief and unsuccessful flirtation with the property market 对房地产市场一时兴起、并不成功的介入
- At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction. 课间休息的时候,汤姆继续和艾美逗乐,一副得意洋洋、心满意足的样子。 来自英汉文学 - 汤姆历险
|
34
admiration
|
|
n.钦佩,赞美,羡慕 |
参考例句: |
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
|
35
passionate
|
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 |
参考例句: |
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
|
36
fatigue
|
|
n.疲劳,劳累 |
参考例句: |
- The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
- I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
|
37
inquiries
|
|
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 |
参考例句: |
- He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
- I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
|
38
agitation
|
|
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 |
参考例句: |
- Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
- These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
|
39
expressive
|
|
adj.表现的,表达…的,富于表情的 |
参考例句: |
- Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
- He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
|
40
kindly
|
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 |
参考例句: |
- Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
- A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
|
41
modification
|
|
n.修改,改进,缓和,减轻 |
参考例句: |
- The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
- The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
|
42
positively
|
|
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 |
参考例句: |
- She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
- The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
|
43
languor
|
|
n.无精力,倦怠 |
参考例句: |
- It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
- She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
|
44
judgment
|
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
45
apparently
|
|
adv.显然地;表面上,似乎 |
参考例句: |
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
|
46
blot
|
|
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍 |
参考例句: |
- That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
- The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
|
47
sarcasm
|
|
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) |
参考例句: |
- His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
- She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
|
48
invalid
|
|
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 |
参考例句: |
- He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
- A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
|
49
tonics
|
|
n.滋补品( tonic的名词复数 );主音;奎宁水;浊音 |
参考例句: |
- I think you have a prejudice against tonics. 我认你对补药有偏见。 来自互联网
- Two gin and tonics, please. 请来两杯杜松子酒加奎宁水。 来自互联网
|
50
exertion
|
|
n.尽力,努力 |
参考例句: |
- We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
- She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
|
51
spoke
|
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 |
参考例句: |
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
|
52
truthful
|
|
adj.真实的,说实话的,诚实的 |
参考例句: |
- You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
- I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
|
53
watery
|
|
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 |
参考例句: |
- In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
- Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
|
54
platitudes
|
|
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子 |
参考例句: |
- He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion. 他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。 来自《简明英汉词典》
- He delivered a long prose full of platitudes. 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。 来自《现代英汉综合大词典》
|
55
indifference
|
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 |
参考例句: |
- I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
- He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
|
56
vexed
|
|
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 |
参考例句: |
- The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
- He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
|
57
curtness
|
|
n.简短;草率;简略 |
参考例句: |
- He answered with typical curtness. 他像往常一样,回答时唐突无礼。 来自辞典例句
- His cavelier curtness of manner was exasperating. 他粗鲁轻率的举止让人恼怒。 来自互联网
|
58
meditatively
|
|
adv.冥想地 |
参考例句: |
- The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
- "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
59
delightful
|
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 |
参考例句: |
- We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
- Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
|
60
dressing
|
|
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 |
参考例句: |
- Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
- The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
|
61
contraction
|
|
n.缩略词,缩写式,害病 |
参考例句: |
- The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
- The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
|
62
interval
|
|
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 |
参考例句: |
- The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
- There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
|
63
contrived
|
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 |
参考例句: |
- There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
- The plot seems contrived.情节看起来不真实。
|
64
darts
|
|
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 |
参考例句: |
- His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
- I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
|
65
rebounded
|
|
弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效 |
参考例句: |
- The ball rebounded from the goalpost and Owen headed it in. 球从门柱弹回,欧文头球将球攻进。
- The ball rebounded from his racket into the net. 球从他的球拍上弹回网中。
|
66
solitude
|
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 |
参考例句: |
- People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
- They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
|
67
improvised
|
|
a.即席而作的,即兴的 |
参考例句: |
- He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
- We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
|
68
embroidery
|
|
n.绣花,刺绣;绣制品 |
参考例句: |
- This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
- This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
|
69
farce
|
|
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 |
参考例句: |
- They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
- The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
|
70
scents
|
|
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉 |
参考例句: |
- The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
- The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
|
71
petals
|
|
n.花瓣( petal的名词复数 ) |
参考例句: |
- white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
- The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
|
72
tiresome
|
|
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 |
参考例句: |
- His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
- He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
|
73
determined
|
|
adj.坚定的;有决心的 |
参考例句: |
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
|
74
entrusted
|
|
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
- She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
|
75
regularity
|
|
n.规律性,规则性;匀称,整齐 |
参考例句: |
- The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
- He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
|
76
slate
|
|
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订 |
参考例句: |
- The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
- What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
|
77
hesitation
|
|
n.犹豫,踌躇 |
参考例句: |
- After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
- There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
|
78
tempted
|
|
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) |
参考例句: |
- I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
- I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
|
79
demolished
|
|
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光 |
参考例句: |
- The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
- They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
|
80
acting
|
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 |
参考例句: |
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
|
81
affected
|
|
adj.不自然的,假装的 |
参考例句: |
- She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
- His manners are affected.他的态度不自然。
|
82
longing
|
|
n.(for)渴望 |
参考例句: |
- Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
- His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
|
83
rosebuds
|
|
蔷薇花蕾,妙龄少女,初入社交界的少女( rosebud的名词复数 ) |
参考例句: |
- Gather ye rosebuds while ye may. 花开堪折直须折。
- Gather ye rosebuds while ye may. 有花堪折直须折,莫待花无空折枝。
|
84
gush
|
|
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发 |
参考例句: |
- There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
- There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
|
85
muddling
|
|
v.弄乱,弄糟( muddle的现在分词 );使糊涂;对付,混日子 |
参考例句: |
- Don't do that—you're muddling my papers. 别动—你会弄乱我的文件的。
- In our company you see nobody muddling along. 在咱们公司,看不到混日子的人。 来自《简明英汉词典》
|
86
intruding
|
|
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的现在分词);把…强加于 |
参考例句: |
- Does he find his new celebrity intruding on his private life? 他是否感觉到他最近的成名侵扰了他的私生活?
- After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off. 经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。 来自《简明英汉词典》
|
87
pouting
|
|
v.撅(嘴)( pout的现在分词 ) |
参考例句: |
- The child sat there pouting. 那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子。 来自辞典例句
- She was almost pouting at his hesitation. 她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了。 来自辞典例句
|
88
disapproved
|
|
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
- She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
|
89
catching
|
|
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 |
参考例句: |
- There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
- Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
|
90
disparaged
|
|
v.轻视( disparage的过去式和过去分词 );贬低;批评;非难 |
参考例句: |
- French-Canadian fur trappers and Sioux disparaged such country as "bad lands. " 法语的加拿大毛皮捕兽器和苏人的贬低国家作为“坏土地”。 来自互联网
- She disparaged her student's efforts. 她轻视她的学生做出的努力。 来自互联网
|
91
kindliness
|
|
n.厚道,亲切,友好的行为 |
参考例句: |
- Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
- I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
|
92
Partisanship
|
|
n. 党派性, 党派偏见 |
参考例句: |
- Her violent partisanship was fighting Soames's battle. 她的激烈偏袒等于替索米斯卖气力。
- There was a link of understanding between them, more important than affection or partisanship. ' 比起人间的感情,比起相同的政见,这一点都来得格外重要。 来自英汉文学
|
93
demurely
|
|
adv.装成端庄地,认真地 |
参考例句: |
- "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
- Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分
|
94
sate
|
|
v.使充分满足 |
参考例句: |
- Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
- I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
|
95
displeased
|
|
a.不快的 |
参考例句: |
- The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
- He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
|
96
vigour
|
|
(=vigor)n.智力,体力,精力 |
参考例句: |
- She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
- At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
|