选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Unconsciously going over in his memory the conversations that had taken place during and after dinner, Alexey Alexandrovitch returned to his solitary1 room. Darya Alexandrovna's words about forgiveness had aroused in him nothing but annoyance2. The applicability or non-applicability of the Christian3 precept4 to his own case was too difficult a question to be discussed lightly, and this question had long ago been answered by Alexey Alexandrovitch in the negative. Of all that had been said, what stuck most in his memory was the phrase of stupid, good-natured Turovtsin--"ACTED LIKE A MAN, HE DID! CALLED HIM OUT AND SHOT HIM!" Everyone had apparently5 shared this feeling, though from politeness they had not expressed it.
"But the matter is settled, it's useless thinking about it," Alexey Alexandrovitch told himself. And thinking of nothing but the journey before him, and the revision work he had to do, he went into his room and asked the porter who escorted him where his man was. The porter said that the man had only just gone out. Alexey Alexandrovitch ordered tea to be sent him, sat down to the table, and taking the guidebook, began considering the route of his journey.
"Two telegrams," said his manservant, coming into the room. "I beg your pardon, your excellency; I'd only just that minute gone out."
Alexey Alexandrovitch took the telegrams and opened them. The first telegram was the announcement of Stremov's appointment to the very post Karenin had coveted6. Alexey Alexandrovitch flung the telegram down, and flushing a little, got up and began to pace up and down the room. "Quos vult perdere dementat," he said, meaning by quos the persons responsible for this appointment. He was not so much annoyed that he had not received the post, that he had been conspicuously7 passed over; but it was incomprehensible, amazing to him that they did not see that the wordy phrase-monger Stremov was the last man fit for it. How could they fail to see how they were ruining themselves, lowering their prestige by this appointment?

1
solitary
![]() |
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
2
annoyance
![]() |
|
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
3
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
4
precept
![]() |
|
n.戒律;格言 | |
参考例句: |
|
|
5
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
6
coveted
![]() |
|
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
7
conspicuously
![]() |
|
ad.明显地,惹人注目地 | |
参考例句: |
|
|
8
implore
![]() |
|
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
9
confinement
![]() |
|
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
10
penitent
![]() |
|
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
11
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
12
deserted
![]() |
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
13
bakers
![]() |
|
n.面包师( baker的名词复数 );面包店;面包店店主;十三 | |
参考例句: |
|
|
14
sweeping
![]() |
|
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
15
smother
![]() |
|
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息 | |
参考例句: |
|
|
16
sledge
![]() |
|
n.雪橇,大锤;v.用雪橇搬运,坐雪橇往 | |
参考例句: |
|
|
17
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
18
slippers
![]() |
|
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
19
apron
![]() |
|
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
20
consultation
![]() |
|
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
21
peremptory
![]() |
|
adj.紧急的,专横的,断然的 | |
参考例句: |
|
|
22
entirely
![]() |
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
23
intonation
![]() |
|
n.语调,声调;发声 | |
参考例句: |
|
|
24
intonations
![]() |
|
n.语调,说话的抑扬顿挫( intonation的名词复数 );(演奏或唱歌中的)音准 | |
参考例句: |
|
|
25
crimson
![]() |
|
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
26
dressing
![]() |
|
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
27
articulation
![]() |
|
n.(清楚的)发音;清晰度,咬合 | |
参考例句: |
|
|
28
expressive
![]() |
|
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
29
passionate
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
30
triumphant
![]() |
|
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
31
wilderness
![]() |
|
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
32
agitation
![]() |
|
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
33
bliss
![]() |
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
34
enjoined
![]() |
|
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35
sobbed
![]() |
|
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
36
defiant
![]() |
|
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
37
delirium
![]() |
|
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
38
proceedings
![]() |
|
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
39
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
40
uncertainty
![]() |
|
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
41
misery
![]() |
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
42
luminous
![]() |
|
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
43
serene
![]() |
|
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
44
trample
![]() |
|
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
45
sobs
![]() |
|
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
46
erect
![]() |
|
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
47
posture
![]() |
|
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|