选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
XXI Prince Ivan Ivanovitch
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Now for the last call — the visit to Nikitskaia Street,” I said to Kuzma, and we started for Prince Ivan Ivanovitch’s mansion1.
Towards the end, a round of calls usually brings one a certain amount of self-assurance: consequently I was approaching the Prince’s abode2 in quite a tranquil3 frame of mind, when suddenly I remembered the Princess Kornakoff’s words that I was his heir, and at the same moment caught sight of two carriages waiting at the portico4. Instantly, my former nervousness returned.
Both the old major-domo who opened the door to me, and the footman who took my coat, and the two male and three female visitors whom I found in the drawing-room, and, most of all, Prince Ivan Ivanovitch himself (whom I found clad in a “company” frockcoat and seated on a sofa) seemed to look at me as at an HEIR, and so to eye me with ill-will. Yet the Prince was very gracious and, after kissing me (that is to say, after pressing his cold, dry, flabby lips to my cheek for a second), asked me about my plans and pursuits, jested with me, inquired whether I still wrote verses of the kind which I used to indite5 in honour of my grandmother’s birthdays, and invited me to dine with him that day. Nevertheless, in proportion as he grew the kinder, the more did I feel persuaded that his civility was only intended to conceal6 from me the fact that he disliked the idea of my being his heir. He had a custom (due to his false teeth, of which his mouth possessed7 a complete set) of raising his upper lip a little as he spoke8, and producing a slight whistling sound from it; and whenever, on the present occasion, he did so it seemed to me that he was saying to himself: “A boy, a boy — I know it! And my heir, too — my heir!”
When we were children, we had been used to calling the Prince “dear Uncle;” but now, in my capacity of heir, I could not bring my tongue to the phrase, while to say “Your Highness,” as did one of the other visitors, seemed derogatory to my self-esteem. Consequently, never once during that visit did I call him anything at all. The personage, however, who most disturbed me was the old Princess who shared with me the position of
点击
收听单词发音

1
mansion
![]() |
|
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
2
abode
![]() |
|
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
3
tranquil
![]() |
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
4
portico
![]() |
|
n.柱廊,门廊 | |
参考例句: |
|
|
5
indite
![]() |
|
v.写(文章,信等)创作 | |
参考例句: |
|
|
6
conceal
![]() |
|
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
7
possessed
![]() |
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
8
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9
prospective
![]() |
|
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
10
loathed
![]() |
|
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
11
disabuse
![]() |
|
v.解惑;矫正 | |
参考例句: |
|
|
12
loathing
![]() |
|
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
13
utterly
![]() |
|
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
14
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
15
mere
![]() |
|
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
16
utterance
![]() |
|
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
17
nay
![]() |
|
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
18
withered
![]() |
|
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
19
corrupts
![]() |
|
(使)败坏( corrupt的第三人称单数 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏 | |
参考例句: |
|
|
20
squandered
![]() |
|
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
上一章:
XX The Iwins
©英文小说网 2005-2010