小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
CHAPTER XXXVII. MRS. BARTLETT’S LITTLE SCHEME.

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


“Do you mean that I am to get along without Nancy, Mr. Tarbox?” Mrs. Tarbox said quickly.

“I’ve met with losses, Mrs. T.,” replied Seth, “and I don’t feel as if I could afford to pay out seventy-five cents every Monday for work that might as well be done in the family.”

“Does that mean that you expect me to do it, Mr. Tarbox?”

“Ahem!” said Tarbox, a little embarrassed. “It’s your duty to help bear my burden.”

“I think I do that. I am sure that I work beyond my strength.”

“We all have to work. Don’t I work in the fields, Mrs. Tarbox?”

“You choose to do it. You are able to lead an easier life.”

315“Who says I am?”

“Everybody in the village knows that you are well to do, and have a large sum in the savings-bank.”

Seth Tarbox frowned.

“If I have got a little money ahead,” he said, “I don’t mean to squander1 it in extravagant2 living.”

“I don’t think you are in any danger of it,” remarked Mrs. Tarbox dryly.

Mr. Tarbox left the house, and made it in his way to call at the home of Nancy Stokes and give her notice that her services would not be needed on the coming Monday.

Nancy opened her eyes in surprise.

“Why, Mr. Tarbox,” she said, “I’ve been goin’ to your house for ten years. Have you got any other woman in my place?”

“No, Miss Stokes; but I’ve been thinkin’ that I can’t afford to pay seventy-five cents a week for washin’.”

“Why, you haven’t failed, have you, Mr. Tarbox?”

“No; but I’ve met with losses,” answered Seth vaguely3.

316“They must be big losses if you can’t afford the little money you’ve paid me.”

“You may call it little, Nancy, but seventy-five cents a week amounts in a year to thirty-nine dollars.”

“It’ll take more‘n one thirty-nine dollars to break you, Mr. Tarbox.”

“You seem to know a good deal about my affairs, Nancy. I’m the best judge of that.”

“Who’s goin’ to do the washin’, then?”
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 squander XrnyF     
v.浪费,挥霍
参考例句:
  • Don't squander your time in reading those dime novels.不要把你的时间浪费在读那些胡编乱造的廉价小说上。
  • Every chance is precious,so don't squander any chance away!每次机会都很宝贵,所以不要将任何一个白白放走。
2 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
3 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
4 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
5 complacent JbzyW     
adj.自满的;自鸣得意的
参考例句:
  • We must not become complacent the moment we have some success.我们决不能一见成绩就自满起来。
  • She was complacent about her achievements.她对自己的成绩沾沾自喜。
6 countermand MzMxa     
v.撤回(命令),取消(订货)
参考例句:
  • I have now to countermand that order,in consequence of the receipting of the letter this morning.由于今日上午才收到来函,现在只好取消那份订单。
  • The general countermand the orders issued in his absence.将军撤销了他不在时所发布的命令。
7 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
10 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
11 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
12 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。

分享到:


返回目录
上一章: CHAPTER XXXVI. THE TARBOX FAMILY.
下一章: CHAPTER XXXVIII. FINDING THE PRODIGAL.

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010