选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
WHEN PIERRE AND HIS WIFE came into the drawing-room, the countess happened to be in her customary condition of needing the mental exercise of a game of patience, and therefore, although from habit she uttered the words, she always repeated on the return of Pierre or her son after absence: “It was high time, high time, my dear boy; we have been expecting you a long while. Well, thank God, you are here.” And on the presents being given her, pronounced another stock phrase: “It's not the gift that is precious, my dear.… Thank you for thinking of an old woman like me. …” It was evident that Pierre's entrance at that moment was unwelcome, because it interrupted her in dealing1 her cards. She finished her game of patience, and only then gave her attention to the presents. The presents for her consisted of a card-case of fine workmanship, a bright blue Sèvres cup with a lid and a picture of shepherdesses on it, and a gold snuff-box with the count's portrait on it, which Pierre had had executed by a miniature-painter in Petersburg. The countess had long wished to have this; but just now she had no inclination2 to weep, and so she looked unconcernedly at the portrait, and took more notice of the card-case.
“Thank you, my dear, you are a comfort to me,” she said, as she always did. “But best of all, you have brought yourself back. It has been beyond everything; you must really scold your wife. She is like one possessed3 without you. She sees nothing, thinks of nothing,” she said as usual. “Look, Anna Timofyevna,” she added, “what a card-case my son has brought us.”
Madame Byelov admired the present, and was enchanted4 with the dress material.
Pierre, Natasha, Nikolay, Countess Marya, and Denisov had a great deal they wanted to talk about, which was not talked of before the old countess; not because anything was concealed5 from her, but simply because she had dropped so out of things, that if they had begun to talk freely before her they would have had to answer so many questions put by her at random6, and to repeat so many things that had been repeated to her so many times already; to tell her that this person was dead and that person was married, which she could never remember. Yet they sat as usual at tea in the drawing-room, and Pierre answered the countess's quite

1
dealing
![]() |
|
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
2
inclination
![]() |
|
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
3
possessed
![]() |
|
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
4
enchanted
![]() |
|
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
5
concealed
![]() |
|
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
6
random
![]() |
|
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
7
superfluous
![]() |
|
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
8
inevitable
![]() |
|
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
9
habitual
![]() |
|
adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
10
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
11
streaks
![]() |
|
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹 | |
参考例句: |
|
|
12
intelligible
![]() |
|
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 | |
参考例句: |
|
|
13
scattered
![]() |
|
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
14
gleaning
![]() |
|
n.拾落穗,拾遗,落穗v.一点点地收集(资料、事实)( glean的现在分词 );(收割后)拾穗 | |
参考例句: |
|
|
15
longing
![]() |
|
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
16
regiment
![]() |
|
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
17
idiocy
![]() |
|
n.愚蠢 | |
参考例句: |
|
|
18
pretext
![]() |
|
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
19
conspiracy
![]() |
|
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
20
aggrieved
![]() |
|
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
21
joyful
![]() |
|
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
22
shriek
![]() |
|
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
23
peals
![]() |
|
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
24
shrieks
![]() |
|
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|