HARPOONEERS AND SAILORS
(Foresail rises and discovers the watch standing2, lounging, leaning, and lying in various attitudes, all singing in chorus.)
Farewell and adieu to you, Spanish ladies! Farewell and adieu to you, ladies of Spain! Our captain's commanded.--
1ST NANTUCKET SAILOR
Oh, boys, don't be sentimental3. it's bad for the digestion4! Take a tonic5, follow me! (Sings, and all follow) Our captain stood upon the deck, A spy-glass in his hand, A viewing of those gallant6 whales That blew at every strand7. Oh, your tubs in your boats, my boys, And by your braces8 stand, And we'll have one of those fine whales, Hand, boys, over hand! So, be cheery, my lads! may your hearts never fail! While the bold harpooneer is striking the whale!
MATE'S VOICE FROM THE QUARTER-DECK
Eight bells there, forward!
2ND NANTUCKET SAILOR
Avast the chorus! Eight bells there! d'ye hear, bell-boy? Strike the bell eight, thou Pip! thou blackling! and let me call the watch. I've the sort of mouth for that--the hogshead mouth. So, so, (thrusts his head down the scuttle9,) Star-bo-l-e-e-n-s, a-h-o-y! Eight bells there below! Tumble up!
DUTCH SAILOR
Grand snoozing to-night, maty; fat night for that. I mark this in our old Mogul's wine; it's quite as deadening to some as filliping to others. We sing; they sleep--aye, lie down there, like ground-tier butts10. At 'em again! There, take this copper-pump, and hail 'em through it. Tell 'em to avast dreaming of their lassies. Tell 'em it's the resurrection; they must kiss their last, and come to judgment
点击

收听单词发音
1
cove
|
|
| n.小海湾,小峡谷 |
参考例句: |
- The shore line is wooded,olive-green,a pristine cove.岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
- I saw two children were playing in a cove.我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
|
2
standing
|
|
| n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
3
sentimental
|
|
| adj.多愁善感的,感伤的 |
参考例句: |
- She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
- We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
|
4
digestion
|
|
| n.消化,吸收 |
参考例句: |
- This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
- This food is easy of digestion.这食物容易消化。
|
5
tonic
|
|
| n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的 |
参考例句: |
- It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
- Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
|
6
gallant
|
|
| adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 |
参考例句: |
- Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
- These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
|
7
strand
|
|
| vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) |
参考例句: |
- She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
- The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
|
8
braces
|
|
| n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来 |
参考例句: |
- The table is shaky because the braces are loose. 这张桌子摇摇晃晃,因为支架全松了。
- You don't need braces if you're wearing a belt! 要系腰带,就用不着吊带了。
|
9
scuttle
|
|
| v.急赶,疾走,逃避;n.天窗;舷窗 |
参考例句: |
- There was a general scuttle for shelter when the rain began to fall heavily.下大雨了,人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
- The scuttle was open,and the good daylight shone in.明朗的亮光从敞开的小窗中照了进来。
|
10
butts
|
|
| 笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂 |
参考例句: |
- The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
- The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
|
11
judgment
|
|
| n.审判;判断力,识别力,看法,意见 |
参考例句: |
- The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
- He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
|
12
jig
|
|
| n.快步舞(曲);v.上下晃动;用夹具辅助加工;蹦蹦跳跳 |
参考例句: |
- I went mad with joy and danced a little jig.我欣喜若狂,跳了几步吉格舞。
- He piped a jig so that we could dance.他用笛子吹奏格舞曲好让我们跳舞。
|
13
hurrah
|
|
| int.好哇,万岁,乌拉 |
参考例句: |
- We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
- The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
|
14
tambourine
|
|
| n.铃鼓,手鼓 |
参考例句: |
- A stew without an onion is like a dance without a tambourine.烧菜没有洋葱就像跳舞没有手鼓。
- He is really good at playing tambourine.他很擅长演奏铃鼓。
|
15
belly
|
|
| n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 |
参考例句: |
- The boss has a large belly.老板大腹便便。
- His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
|
16
gallop
|
|
| v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 |
参考例句: |
- They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
- The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
|
17
hop
|
|
| n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过 |
参考例句: |
- The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
- How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
|
18
grasshopper
|
|
| n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 |
参考例句: |
- He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
- The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。
|
19
jingle
|
|
| n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵 |
参考例句: |
- The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
- The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
|
20
rattle
|
|
| v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 |
参考例句: |
- The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
- She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
|
21
pagoda
|
|
| n.宝塔(尤指印度和远东的多层宝塔),(印度教或佛教的)塔式庙宇 |
参考例句: |
- The ancient pagoda is undergoing repairs.那座古塔正在修缮中。
- The pagoda is reflected upside down in the water.宝塔影子倒立在水里。
|
22
hoop
|
|
| n.(篮球)篮圈,篮 |
参考例句: |
- The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
- The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
|
23
ballroom
|
|
| n.舞厅 |
参考例句: |
- The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
- I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
|
24
douse
|
|
| v.把…浸入水中,用水泼;n.泼洒 |
参考例句: |
- Men came with buckets of water and began to douse the flames.人们提来一桶桶水灭火。
- He doused the flames with a fire extinguisher.他用灭火器把火焰扑灭。
|
25
tassels
|
|
| n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰 |
参考例句: |
- Tassels and Trimmings, Pillows, Wall Hangings, Table Runners, Bell. 采购产品垂饰,枕头,壁挂,表亚军,钟。 来自互联网
- Cotton Fabrics, Embroidery and Embroiders, Silk, Silk Fabric, Pillows, Tassels and Trimmings. 采购产品棉花织物,刺绣品而且刺绣,丝,丝织物,枕头,流行和装饰品。 来自互联网
|
26
naught
|
|
| n.无,零 [=nought] |
参考例句: |
- He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
- I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
|
27
bosoms
|
|
| 胸部( bosom的名词复数 ); 胸怀; 女衣胸部(或胸襟); 和爱护自己的人在一起的情形 |
参考例句: |
- How beautifully gold brooches glitter on the bosoms of our patriotic women! 金光闪闪的别针佩在我国爱国妇女的胸前,多美呀!
- Let us seek out some desolate shade, and there weep our sad bosoms empty. 我们寻个僻静的地方,去痛哭一场吧。
|
28
lithe
|
|
| adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 |
参考例句: |
- His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
- His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
|
29
hip
|
|
| n.臀部,髋;屋脊 |
参考例句: |
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
- The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
|
30
satiety
|
|
| n.饱和;(市场的)充分供应 |
参考例句: |
- There is no satiety in study.学无止境。
- Their presence in foods induces satiety at meal time.它们在食物中的存在诱导进餐时的满足感。
|
31
wilted
|
|
| (使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- The flowers wilted in the hot sun. 花在烈日下枯萎了。
- The romance blossomed for six or seven months, and then wilted. 那罗曼史持续六七个月之后就告吹了。
|
32
spine
|
|
| n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊 |
参考例句: |
- He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
- His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
|
33
Portuguese
|
|
| n.葡萄牙人;葡萄牙语 |
参考例句: |
- They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
- Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
|
34
hearties
|
|
| 亲切的( hearty的名词复数 ); 热诚的; 健壮的; 精神饱满的 |
参考例句: |
- Heave ho, my hearties! 伙伴们,用力呀!
- Pull away, my hearties! 使劲划,伙计们!
|
35
isle
|
|
| n.小岛,岛 |
参考例句: |
- He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
- The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
|
36
ashore
|
|
| adv.在(向)岸上,上岸 |
参考例句: |
- The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
- He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
|
37
hulls
|
|
| 船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚 |
参考例句: |
- Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
- When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
|
38
quarried
|
|
| v.从采石场采得( quarry的过去式和过去分词 );从(书本等中)努力发掘(资料等);在采石场采石 |
参考例句: |
- The workmen quarried out a huge block of marble. 工人们从采石场采得一块很大的大理石。 来自《简明英汉词典》
- The large limestone caves are also quarried for cement. 同时还在这些大石灰岩洞里开采水泥原料。 来自辞典例句
|
39
bully
|
|
| n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮 |
参考例句: |
- A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
- The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
|
40
grudge
|
|
| n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 |
参考例句: |
- I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
- I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
|
41
touchy
|
|
| adj.易怒的;棘手的 |
参考例句: |
- Be careful what you say because he's touchy.你说话小心,因为他容易生气。
- He's a little touchy about his weight.他对自己的体重感到有点儿苦恼。
|
42
heartily
|
|
| adv.衷心地,诚恳地,十分,很 |
参考例句: |
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
|
43
virgin
|
|
| n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 |
参考例句: |
- Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
- There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
|
44
plunge
|
|
| v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 |
参考例句: |
- Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
- That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
|
45
scatter
|
|
| vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 |
参考例句: |
- You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
- Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
|
46
chestnuts
|
|
| n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马 |
参考例句: |
- A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
- Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
|
47
prospects
|
|
| n.希望,前途(恒为复数) |
参考例句: |
- There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
- They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
|
48
bowels
|
|
| n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 |
参考例句: |
- Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
- The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
|