小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Chapter 78 Cistern and Buckets

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


Nimble as a cat, Tashtego mounts aloft; and without altering his erect1 posture2, runs straight out upon the overhanging mainyard-arm, to the part where it exactly projects over the hoisted3 Tun. He has carried with him a light tackle called a whip, consisting of only two parts, travelling through a single-sheaved block. Securing this block, so that it hangs down from the yard-arm, he swings one end of the rope, till it is caught and firmly held by a hand on the deck. Then, hand-over-hand, down the other part, the Indian drops through the air, till dexterously5 he lands on the summit of the head. There--still high elevated above the rest of the company, to whom he vivaciously7 cries-- he seems some Turkish Muezzin calling the good people to prayers from the top of a tower. A short-handled sharp spade being sent up to him, he diligently8 searches for the proper place to begin breaking into the Tun. In this business he proceeds very heedfully, like a treasure-hunter in some old house, sounding the walls to find where the gold is masoned in. By the time this cautious search is over, a stout9 ironbound bucket, precisely10 like a well-bucket, has been attached to one end of the whip; while the other end, being stretched across the deck, is there held by two or three alert hands. These last now hoist4 the bucket within grasp of the Indian, to whom another person has reached up a very long pole. Inserting this pole into the bucket, Tashtego downward guides the bucket into the Tun, till it entirely11 disappears; then giving the word to the

首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
2 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
3 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
4 hoist rdizD     
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起
参考例句:
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
  • Hoist the Chinese flag on the flagpole,please!请在旗杆上升起中国国旗!
5 dexterously 5c204a62264a953add0b63ea7a6481d1     
adv.巧妙地,敏捷地
参考例句:
  • He operates the machine dexterously. 他操纵机器动作非常轻巧。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How dexterously he handled the mite. 他伺候小家伙,有多么熟练。 来自辞典例句
6 dexterous Ulpzs     
adj.灵敏的;灵巧的
参考例句:
  • As people grow older they generally become less dexterous.随着年龄的增长,人通常会变得不再那么手巧。
  • The manager was dexterous in handling his staff.那位经理善于运用他属下的职员。
7 vivaciously 6b7744a8d88d81b087b4478cd805d02c     
adv.快活地;活泼地;愉快地
参考例句:
  • He describes his adventures vivaciously. 他兴奋地谈论着自己的冒险经历。 来自互联网
8 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
10 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
11 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
12 seamen 43a29039ad1366660fa923c1d3550922     
n.海员
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
13 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
14 cistern Uq3zq     
n.贮水池
参考例句:
  • The cistern is empty but soon fills again.蓄水池里现在没水,但不久就会储满水的。
  • The lavatory cistern overflowed.厕所水箱的水溢出来了
15 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
16 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
17 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
18 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
19 oozy d1c7506f530c9638986b372cd7ad1889     
adj.软泥的
参考例句:
  • What calls erythema oozy sex gastritis? 什么叫红斑渗出性胃炎? 来自互联网
20 reciprocating 2c7af54cfa9659c75889d0467abecb1f     
adj.往复的;来回的;交替的;摆动的v.报答,酬答( reciprocate的现在分词 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • Dynamic loading is produced by seismic forces, non-steady wind, blast, reciprocating machinery. 动荷载是由于地震力、不稳定的风、冲击波,往复式机器所产生。 来自辞典例句
  • The prime mover may be a gas reciprocating engine. 原动机可能是燃气往复式发动机。 来自辞典例句
21 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
22 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
23 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
24 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
25 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
26 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
27 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
28 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
29 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
30 rammed 99b2b7e6fc02f63b92d2b50ea750a532     
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus. 公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
  • I rammed down the earth around the newly-planted tree. 我将新栽的树周围的土捣硬。 来自《简明英汉词典》
31 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
32 ramming 4441fdbac871e16f59396559e88be322     
n.打结炉底v.夯实(土等)( ram的现在分词 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • They are ramming earth down. 他们在夯实泥土。 来自辞典例句
  • Father keeps ramming it down my throat that I should become a doctor. 父亲一直逼我当医生。 来自辞典例句
33 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
34 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
35 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
36 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
37 pendulous 83nzg     
adj.下垂的;摆动的
参考例句:
  • The oriole builds a pendulous nest.金莺鸟筑一个悬垂的巢。
  • Her lip grew pendulous as she aged.由于老迈,她的嘴唇往下坠了。
38 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
39 vapor DHJy2     
n.蒸汽,雾气
参考例句:
  • The cold wind condenses vapor into rain.冷风使水蒸气凝结成雨。
  • This new machine sometimes transpires a lot of hot vapor.这部机器有时排出大量的热气。
40 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
41 bulwarks 68b5dc8545fffb0102460d332814eb3d     
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙
参考例句:
  • The freedom of the press is one of the great bulwarks of liberty. 新闻自由是自由最大的保障之一。 来自辞典例句
  • Surgery and X-irradiation nevertheless remain the bulwarks of cancer treatment throughout the world. 外科手术和X射线疗法依然是全世界治疗癌症的主要方法。 来自辞典例句
42 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
43 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
44 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
45 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
46 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
47 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
48 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
49 scuttle OEJyw     
v.急赶,疾走,逃避;n.天窗;舷窗
参考例句:
  • There was a general scuttle for shelter when the rain began to fall heavily.下大雨了,人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
  • The scuttle was open,and the good daylight shone in.明朗的亮光从敞开的小窗中照了进来。
50 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
51 averred 4a3546c562d3f5b618f0024b711ffe27     
v.断言( aver的过去式和过去分词 );证实;证明…属实;作为事实提出
参考例句:
  • She averred that she had never seen the man before. 她斩钉截铁地说以前从未见过这个男人。
  • The prosecutor averred that the prisoner killed Lois. 检察官称被拘犯杀害洛伊丝属实。 来自互联网
52 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
53 untoward Hjvw1     
adj.不利的,不幸的,困难重重的
参考例句:
  • Untoward circumstances prevent me from being with you on this festive occasion.有些不幸的事件使我不能在这欢庆的时刻和你在一起。
  • I'll come if nothing untoward happens.我要是没有特殊情况一定来。
54 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
55 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
56 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
57 infiltrated ac8114e28673476511d54b771cab25a1     
adj.[医]浸润的v.(使)渗透,(指思想)渗入人的心中( infiltrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The headquarters had been infiltrated by enemy spies. 总部混入了敌方特务。
  • Many Chinese idioms have infiltrated into the Japanese language. 许多中国成语浸透到日语中。 来自《现代英汉综合大词典》
58 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
59 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
60 counteracted 73400d69af35e4420879e17c972937fb     
对抗,抵消( counteract的过去式 )
参考例句:
  • This can be counteracted only by very effective insulation. 这只能用非常有效的绝缘来防止。
  • The effect of his preaching was counteracted by the looseness of his behavior. 他讲道的效果被他放荡的生活所抵消了。
61 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
62 agile Ix2za     
adj.敏捷的,灵活的
参考例句:
  • She is such an agile dancer!她跳起舞来是那么灵巧!
  • An acrobat has to be agile.杂技演员必须身手敏捷。
63 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
64 coffined a208f25b339952749c0239034d45dc6e     
vt.收殓(coffin的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The cards were coffined in their boxes. 卡片已密藏在他们的盒子里。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The cards are coffined in boxes. 卡片被分藏在盒子里。 来自辞典例句
65 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
66 embalmed 02c056162718f98aeaa91fc743dd71bb     
adj.用防腐药物保存(尸体)的v.保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry. 许多微妙的情感保存于诗歌中。 来自辞典例句
  • In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. 伟大思想古今有,载入书中成不朽。 来自互联网

分享到:


返回目录
上一章: Chapter 77 The Great Heidelburgh Tun
下一章: Chapter 79 The Prairie

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010