| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
MISTRESS RIGITZE GRUBBE, relict of the late lamented1 Hans Ulrik Gyldenl?ve, owned a house on the corner of ?stergade and Pilestr?de. At that time, ?stergade was a fairly aristocratic residence section. Members of the Trolle, Sehested, Rosencrantz, and Krag families lived there; Joachim Gersdorf was Mistress Rigitze’s neighbor, and one or two foreign ministers usually had lodgings2 in Carl van Mandern’s new red mansion3. Only one side of the street was the home of fashion, however; on the other side, Nikolaj Church was flanked by low houses, where dwelt artisans, shopkeepers, and shipmasters. There were also one or two taverns4.
On a Sunday morning, early in September, Marie Grubbe stood looking out of the dormer window in Mistress Rigitze’s house. Not a vehicle in sight! Nothing but staid footsteps, and now and then the long-drawn cry of the oyster-monger. The sunlight, quivering over roofs and pavements, threw sharp, black, almost rectangular shadows. The distance swam in a faint bluish heat mist.
“At-tention!” called a woman’s voice behind her, cleverly mimicking5 the raucous6 tones of one accustomed to much shouting of military orders.
Marie turned. Her aunt’s maid, Lucie, had for some time been sitting on the table, appraising7 her own well-formed feet with critical eyes. Tired of this occupation, she had called out, and now sat swinging her legs and laughing merrily.
Marie shrugged8 her shoulders with a rather bored smile and would have returned to her window-gazing, but Lucie - 19 - jumped down from the table, caught her by the waist, and forced her down on a small rush-bottomed chair.
“Look here, Miss,” she said, “shall I tell you something?”
“Well?”
“You’ve forgot to write your letter, and the company will be here at half-past one o’clock, so you’ve scarce four hours. D’you know what they’re going to have for dinner? Clear soup, flounder or some such broad fish, chicken pasty, Mansfeld
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
lamented
|
|
| adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
2
lodgings
|
|
| n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
|
3
mansion
|
|
| n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
|
4
taverns
|
|
| n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
5
mimicking
|
|
| v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似 | |
参考例句: |
|
|
|
6
raucous
|
|
| adj.(声音)沙哑的,粗糙的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
appraising
|
|
| v.估价( appraise的现在分词 );估计;估量;评价 | |
参考例句: |
|
|
|
8
shrugged
|
|
| vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
9
tart
|
|
| adj.酸的;尖酸的,刻薄的;n.果馅饼;淫妇 | |
参考例句: |
|
|
|
10
betrothal
|
|
| n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
|
11
itch
|
|
| n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望 | |
参考例句: |
|
|
|
12
muster
|
|
| v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
|
13
passionately
|
|
| ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
|
14
covetously
|
|
| adv.妄想地,贪心地 | |
参考例句: |
|
|
|
15
sobbed
|
|
| 哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
|
16
soothe
|
|
| v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
|
17
caresses
|
|
| 爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
18
miserable
|
|
| adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
|
19
longing
|
|
| n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
|
20
naught
|
|
| n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
|
21
misery
|
|
| n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
|
22
graveyard
|
|
| n.坟场 | |
参考例句: |
|
|
|
23
tarnished
|
|
| (通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏 | |
参考例句: |
|
|
|
24
copper
|
|
| n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
|
25
spire
|
|
| n.(教堂)尖顶,尖塔,高点 | |
参考例句: |
|
|
|
26
residential
|
|
| adj.提供住宿的;居住的;住宅的 | |
参考例句: |
|
|
|
27
manor
|
|
| n.庄园,领地 | |
参考例句: |
|
|
|
28
entirely
|
|
| ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
|
29
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
30
mere
|
|
| adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
|
31
obstinacy
|
|
| n.顽固;(病痛等)难治 | |
参考例句: |
|
|
|
32
hatred
|
|
| n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
|
33
fowl
|
|
| n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
|
34
kindly
|
|
| adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
|
35
brook
|
|
| n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
|
36
watchful
|
|
| adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
|
37
stunted
|
|
| adj.矮小的;发育迟缓的 | |
参考例句: |
|
|
|
38
intrigue
|
|
| vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 | |
参考例句: |
|
|
|
39
preoccupied
|
|
| adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式) | |
参考例句: |
|
|
|
40
irritable
|
|
| adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
|
41
utterly
|
|
| adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
|
42
unreasonable
|
|
| adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
|
43
casement
|
|
| n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
|
44
gliding
|
|
| v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
|
45
carousing
|
|
| v.痛饮,闹饮欢宴( carouse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
46
hearty
|
|
| adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
|
47
splendor
|
|
| n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
|
48
dames
|
|
| n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
|
49
virtue
|
|
| n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
|
50
bantering
|
|
| adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄 | |
参考例句: |
|
|
|
51
pastor
|
|
| n.牧师,牧人 | |
参考例句: |
|
|
|
52
lamenting
|
|
| adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
53
consort
|
|
| v.相伴;结交 | |
参考例句: |
|
|
|
54
deference
|
|
| n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
|
55
scarlet
|
|
| n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
|
56
humble
|
|
| adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
|
57
toll
|
|
| n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟) | |
参考例句: |
|
|
|
58
fragrant
|
|
| adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
|
59
languishing
|
|
| a. 衰弱下去的 | |
参考例句: |
|
|
|
60
anguish
|
|
| n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
|
61
aurora
|
|
| n.极光 | |
参考例句: |
|
|
|
62
brawling
|
|
| n.争吵,喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
|
63
gnawing
|
|
| a.痛苦的,折磨人的 | |
参考例句: |
|
|
|
64
afflicts
|
|
| 使受痛苦,折磨( afflict的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
65
countenance
|
|
| n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
|
66
bent
|
|
| n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
|
67
plight
|
|
| n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
|
68
guile
|
|
| n.诈术 | |
参考例句: |
|
|
|
69
liar
|
|
| n.说谎的人 | |
参考例句: |
|
|
|
70
deferentially
|
|
| adv.表示敬意地,谦恭地 | |
参考例句: |
|
|
|
71
gracefully
|
|
| ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
|
72
furtively
|
|
| adv. 偷偷地, 暗中地 | |
参考例句: |
|
|
|
上一章:
CHAPTER I
下一章:
CHAPTER III
©英文小说网 2005-2010