小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Chapter 36

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


Outside the Salle des Etats, Bezu Fache was fuming1 as Louvre warden2 Grouard explained howSophie and Langdon had disarmed3 him. Why didn't you just shoot the blessed painting!

  "Captain?" Lieutenant4 Collet loped toward them from the direction of the command post. "Captain,I just heard. They located Agent Neveu's car.""Did she make the embassy?""No. Train station. Bought two tickets. Train just left."Fache waved off warden Grouard and led Collet to a nearby alcove5, addressing him in hushedtones. "What was the destination?""Lyon.""Probably a decoy." Fache exhaled6, formulating7 a plan. "Okay, alert the next station, have the trainstopped and searched, just in case. Leave her car where it is and put plainclothes on watch in casethey try to come back to it. Send men to search the streets around the station in case they fled onfoot. Are buses running from the station?""Not at this hour, sir. Only the taxi queue.""Good. Question the drivers. See if they saw anything. Then contact the taxi company dispatcherwith descriptions. I'm calling Interpol."Collet looked surprised. "You're putting this on the wire?"Fache regretted the potential embarrassment8, but he saw no other choice.

  Close the net fast, and close it tight.

  The first hour was critical. Fugitives9 were predictable the first hour after escape. They alwaysneeded the same thing. Travel. Lodging10. Cash. The Holy Trinity. Interpol had the power to makeall three disappear in the blink of an eye. By broadcast-faxing photos of Langdon and Sophie toParis travel authorities, hotels, and banks, Interpol would leave no options—no way to leave thecity, no place to hide, and no way to withdraw cash without being recognized. Usually, fugitivespanicked on the street and did something stupid. Stole a car. Robbed a store. Used a bank card indesperation. Whatever mistake they committed, they quickly made their whereabouts known tolocal authorities.

首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fuming 742478903447fcd48a40e62f9540a430     
愤怒( fume的现在分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟
参考例句:
  • She sat in the car, silently fuming at the traffic jam. 她坐在汽车里,心中对交通堵塞感到十分恼火。
  • I was fuming at their inefficiency. 我正因为他们效率低而发火。
2 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
3 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
4 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
5 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
6 exhaled 8e9b6351819daaa316dd7ab045d3176d     
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
参考例句:
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
7 formulating 40080ab94db46e5c26ccf0e5aa91868a     
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
8 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
9 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
10 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
11 coordinate oohzt     
adj.同等的,协调的;n.同等者;vt.协作,协调
参考例句:
  • You must coordinate what you said with what you did.你必须使你的言行一致。
  • Maybe we can coordinate the relation of them.或许我们可以调和他们之间的关系。
12 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
13 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
14 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。

分享到:


返回目录
上一章: Chapter 35
下一章: Chapter 37

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010